有奖纠错
| 划词

Une accusation de cette nature contient un message clairement raciste.

这种指控实际上带有明显种族

评价该例句:好评差评指正

La liste des groupes politiques et paramilitaires ouvertement racistes et xénophobes est longue et variée.

公开种族和仇和院集团名单既长又多。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur raciste a créé des problèmes juridiques, sociaux, économiques, humanitaires et politiques.

修建种族隔离墙造成了法律问题及社会、经济、人道治问题。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封锁和非法修建种族、扩张隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait être élargie pour inclure la reconnaissance d'autres exemples historiques persistants d'oppression raciste.

这种方式应当被扩大到承认其他具有长久遗留影响种族压迫历史事件。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre juridique applicable aux actes racistes s'applique également aux actes racistes commis sur l'Internet.

这一适用于种族行为法律框架,也适用于在互联网上犯下种族行为。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes à motivation raciste deviennent trop répandus.

出于种族动机罪行变得司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Ceci apparaissait comme étant discriminatoire et même raciste.

这似乎是歧视性,甚至种族

评价该例句:好评差评指正

Israël se fonde sur ce genre de mythes racistes.

以色列是建立在这种种族神话之上

评价该例句:好评差评指正

Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.

在贩卖奴隶同时还形成了一种强烈种族意识形态。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de s'affilier à des groupes racistes.

种族团体成员身分受到查禁。

评价该例句:好评差评指正

Toute victime d'agression raciste peut demander réparation au pénal.

种族行为受害者可提出起诉要求赔偿,以此作为刑事诉讼程序组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le nombre croissant d'actes racistes.

委员会对发生在该国种族行为日益增多表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族组织属于非法组织。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'organisations et de partis racistes est interdite en Ouzbékistan.

乌兹别克斯坦禁止种族组织和存在。

评价该例句:好评差评指正

Diverses approches sont déjà mises en œuvre pour réprimer les infractions racistes.

已经采取各种不同办法打击种族犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Gouvernement, les actes racistes et xénophobes constituent des faits isolés.

希腊府报告说,发生种族和仇事件是孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Israël a aussi commencé la construction d'un mur de séparation raciste.

以色列还开始建设一堵种族隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour réaliser cette vision horrible et raciste, deux choses sont nécessaires.

但是,实现这种可怕和种族设想需要有两个要条件。

评价该例句:好评差评指正

Le comportement raciste n'est pas le fait uniquement "des autres".

种族行为并不仅仅是“别人”才有

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丰饶之角, 丰稔, 丰乳, 丰润, 丰赡, 丰盛, 丰盛的, 丰盛的菜肴, 丰盛的饭菜, 丰盛的酒席,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Ou encore le film Mélodie du Sud en 1946, considéré comme très raciste.

或者1946 年的电影《南方旋律》,被认为是极其族主义的影片。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il est radin, misogyne comme il faut, totalement paternaliste, beaucoup trop autoritaire et peut-être un petit peu raciste.

他吝啬、适度女、完全是个父道主义的象征,极其专制,甚至有点族歧视。

评价该例句:好评差评指正

Je veux pas écouter ! Rien que ta façon d'être raciste je ne veux pas (l'entendre)!

我不想听! 你这族主义者的话我没法听!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nelson ne supporte pas cette politique raciste.

纳尔逊不支持族主义政策。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Fervent colonialiste, Hubert est également misogyne, homophobe et raciste.

作为一个虔诚的殖民主义者,休伯也是一个女者,反同性恋者和族主义者。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est super raciste ce que tu viens de dire.

你刚才说的真像个族主义者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elles peuvent même les insulter et tenir des propos racistes ou sexistes.

甚至可能侮辱他们,并发表族主义或性别歧视的言论。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le chapeau de raciste, oui! -Je sais pas, j'ai pas dit ça.

族主义者的帽子,是的! -我不知道,我没说过。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il est raciste, dégueulasse, odieux et ne ramasse jamais la merde de son chien.

他变得族歧视、恶心、自大,还从不捡狗的粪便。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.

其他人甚至会利用伯的研究来验证族主义的观点。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Raciste. Souvent, c'est très difficile de savoir d'où viennent les signes de la main.

族主义者。通常,我们很难知道手势是来自哪里的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La " Libre Parole" , journal du polémiste raciste Édouard Drumont, réagit par exemple à l'événement.

例如,族主义争论家埃杜瓦·德鲁蒙的《自由言论》对这一事件做出了反应。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.

在这个平原地区,孩子们在好奇和族主义的目光中被庇护地生活着。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Quand tu entends tous ces discours racistes dans les médias, tu n’as pas envie de réagir ?

当你在媒体上听到所有这些族主义言论时,你不想回应一下吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Oui Wagner insiste beaucoup sur l'avarice du nain, qui est associé dans les discours racistes, aux juifs.

是的,瓦格纳坚持很多侏儒的贪婪的征,这与对犹太人的族主义言论有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc c'est pas raciste mais je pense que bientôt ça va devenir politiquement incorrect de dire ça.

所以,这不是族主义,但是我觉得,政治上这么说将会是错误的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a été élevé dans une famille de propriétaire d'esclaves, il a les réflexes racistes de sa classe sociale.

他在一个奴隶主家庭长大,他有社会阶层的族主义反射。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Imaginons qu'on a Mathieu qui n'arrête pas de dire des propos racistes, sexistes, de dire des conneries, des bêtises.

想象一下,Mathieu不停地说些族歧视、性别歧视的傻话。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Tu dis « Ouhou, regardez moi, je suis un raciste, hehe !  » .

你说," 哇,看看我,我是一个族主义者,呵呵!。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Vous voyez les vieilles affiches vaguement racistes!

你看到旧的模糊的族主义海报!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丰收在望, 丰水量, 丰水年, 丰水期, 丰硕, 丰硕的成果, 丰田汽车公司, 丰土沃地, 丰沃, 丰胸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接