有奖纠错
| 划词

1.Fondée en 93 ans, Ji Cai est l'élection, intégrée dans une des entreprises de raffinage.

1.公司成立于93年,是集采、选、炼于体的综合型企业。

评价该例句:好评差评指正

2.Utilisée pour étudier l'industrie d'exploration pétrolière, la purification de l'eau, industrie du raffinage chimique.

2.工业用于石油钻研探,净化水,化工炼油等行业。

评价该例句:好评差评指正

3.Luberef exerce une activité de raffinage d'huiles lubrifiantes.

3.Luberef的经营范围是提炼润滑油。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces mélanges résultent des procédés de raffinage et de fusion.

4.这些混合物是精炼工艺的结果。

评价该例句:好评差评指正

5.Le raffinage du pétrole en profondeur sélection de Liancheng, l'usage des non-processus de cokéfaction, antioxydant anti-glial!

5.选用深度精练的合成油练成,使用过程中无积碳、抗氧化

评价该例句:好评差评指正

6.Les capacités de raffinage sont insuffisantes, même dans les économies les plus industrialisées.

6.即便是工业化程度最高的经济体也缺乏足够的炼油产

评价该例句:好评差评指正

7.Charbon brut, charbon, raffinage, pièces, du limon, s'il vous plaît appelez prix d'exercice de la question.

7.原煤、精煤精块、煤泥,请来电询询价。

评价该例句:好评差评指正

8.Pour le raffinage, la KPC était le seul client de la KNPC.

8.KPC是KNPC的在炼油方面的户。

评价该例句:好评差评指正

9.Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.

9.第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour ses services de raffinage de pétrole, la KNPC avait la KPC pour seul client.

10.KNPC除了向KPC以外,没有向任何其他顾提供冶炼石油的服务。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.

11.瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。

评价该例句:好评差评指正

12.Sélection de haute qualité du coton, fil twistless, AB fil par le biais d'un procédé spécial de raffinage.

12.选用优棉纱、无捻纱、AB纱经特殊工艺精制而成

评价该例句:好评差评指正

13.Les déchets en question provenaient d'opérations de raffinage effectuées à bord d'un navire en haute mer.

13.所指废物是由在公海的艘船舶上进行的提炼作业而产生的。

评价该例句:好评差评指正

14.Le marché des produits pétroliers est resté tendu, la capacité de raffinage étant bloquée à son maximum.

14.由于炼油力的瓶颈仍未解决,燃料产品的供求关系仍然紧张。

评价该例句:好评差评指正

15.Le solde représente l'estimation, par la KNPC, du niveau des bénéfices escomptés pour chaque unité de raffinage.

15.剩下的部分便是KNPC所估计的每个炼油厂有可获取的利润水平。

评价该例句:好评差评指正

16.Par ailleurs, depuis un certain temps, nombre de pays développés n'ont pas amélioré leurs moyens de raffinage.

16.此外,许多先进国家已有段时候未改善炼油技术

评价该例句:好评差评指正

17.En aval, le sous-secteur du raffinage se heurte à de graves difficultés liées à des engorgements de production.

17.下游炼油分部门则充满着各种严重的生产障碍。

评价该例句:好评差评指正

18.En premier lieu, le problème majeur est lié à la capacité de raffinage, pas à une offre insuffisante.

18.,最直接的问题在于炼油产,而非供应不足。

评价该例句:好评差评指正

19.Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.

19.因此,石油产品的提炼和分销般都是需要管理的自然垄断产业。

评价该例句:好评差评指正

20.Filiale des bovins et des ovins usines de raffinage de graisses et les aliments pour animaux de compagnie chien usine.

20.拥有下属的精炼牛羊脂厂及宠物狗饲料厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Solenhofen, solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

1.Le raffinage du pétrole fournit le mazout, l'essence, le kérosène et d’autres carburants dérivés.

提炼石油会产生重油,汽油,煤油其他衍生的碳氢燃料。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Et puis, un certain nombre de composés sont toxiques, les procédés de raffinage sont complexes.

另外,草中有许多有害成分,加工过程也很复杂。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Du silicium en grande quantité, dont l'extraction et le raffinage ont des impacts environnementaux et sociaux, particulièrement en Chine.

硅的数量很大,而硅的提取提炼对环境社会有影响,特别是在中国。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

4.Que ce mot de raffinage n’éveille pas dans l’esprit le souvenir de ces usines compliquées en outillage et en ouvriers.

精炼”这个字眼,也许以为要庞大的工厂、复杂的设数的工人了吧!

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

5.Impossible de toucher au coût de raffinage, selon les pétroliers.

据石油公司称,炼油成本是不可能触及的。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Lenglet-Co and You

6.Mais TotalEnergies perd de l'argent en France depuis longtemps sur son activité de raffinage.

但道达尔能源在法国的炼油业务长期以来直处于亏损状态机翻

「Lenglet-Co and You」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

7.AC : Le mouvement social a été reconduit sur deux dépôts de carburant ou de raffinage.

AC:社会运动扩展到两个燃料或炼油厂机翻

「RFI简易法语力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

8.Moins de demande, donc moins de brut à raffiner… le raffinage faisant partie des activités les plus rentables.

求减少,因此要提炼的原油也减少… … 而炼油业务是利润最丰厚的业务之机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

9.En cause notamment : la forte baisse des marges de raffinages dans un marché mondial en repli.

主要原因包括:全球市场求下降导致炼油利润率大幅下滑。机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

10.Donc il est aisé de se dire que les États-Unis sont capables de rivaliser mais si le pays sait extraire ces terres rares, il n'a pas les capacités de raffinage que la Chine peut avoir.

因此,很容易认为美国有能力竞争, 但即使这个国家知道如何开采这些稀土,它也没有中国那样的精炼能力。机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年2月合集

11.« Donnant-donnant » comme aime à le répéter la diplomatie chinoise : d’un côté un contrat de 10 milliards de dollars signé avec la compagnie pétrolière d’état Saudi Armaco pour la construction d’un complexe de raffinage en Chine.

中国外交喜欢重复“给予接受”:方面,与国有石油公司沙特阿玛科签署了份价值 100 亿美元的合同,用于在中国建设炼油厂。机翻

「RFI简易法语力 2019年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Sur 1 l de sans-plomb 95, le pétrole et le raffinage représentent 36 %, 12 % pour les coûts et marges de distributeurs et plus de la moitié de ce prix, 52 %, représente les taxes prélevées par l'Etat.

对于 1 升铅 95,石油精炼占 36%,成本分销商利润占 12%,而该价格的半以上(52%)代表国家征收的税收。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
高级法语说教程

13.Le pain a bien changé depuis le temps où il était fabriqué manuellement à la farine complète et au levain ; le raffinage des céréales et l’introduction de la levure dans son élaboration ont nettement réduit ses qualités nutritionnelles.

「高级法语说教程」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solid, solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接