Une variété de rampes et garde-corps de l'escalier.
各种楼梯扶手及栏杆。
Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.
他快要跌倒一把抓住了扶手。
Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.
这个楼梯扶手经过几代人使用变得油光水亮。
Production colonne spéciale rampe d'escalier.Glissière.Une variété d'accessoires tels que des produits métalliques.
专门生产楼梯扶手立柱.护栏.各种配件等五金产品。
Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.
在他带领下,(马洋)登上了等在机坪贝尔206直升飞机。
Le militaire rampe pour passer sous les barbelés.
军人在有刺铁丝网下匍匐穿过。
Cette scene etait eclairee par une seule chandelle placee entre deux barreaux de la rampe.
这个场面只有一支蜡烛照明;蜡烛放在楼梯扶手两根立柱之。
Sur ces rampes se trouvaient exactement 104 missiles balistiques intercontinentaux, équipés chacun d'une tête nucléaire.
在这些发射井里,一共有104个洲际弹道导弹,个导弹装有核弹头。
L'utilisation de rampes de lavage modernes est une des technologies sans mercure.
现代洗矿槽使用是众多无汞技术中一种。
À présent, c'est le Conseil de sécurité qui est sous les feux de la rampe.
现在关注焦点是安全理事会。
Accrochez-vous à la rampe.
抓住栏杆。
Des rampes spéciales ont été installées au Théâtre de marionnettes, au Théâtre de Valmiera et au Théâtre d'art.
在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。
Des modifications sont apportées à leur salle de bains et des rampes installées (60 rampes par an) dans leur logement.
浴室以易于残疾人使用式修建,并有一个坡道,年建造近60个坡道,作为残疾人家庭基础设施一部分。
D'après les autorités, les travaux de construction de la rampe d'accès des pêcheurs à Carrot Bay sont terminés15.
政府说,已经在卡莱特湾建成了一个新渔民停靠站。
La nouvelle rampe remplacera un pont temporaire en bois construit à la suite de l'effondrement de la vieille rampe.
新匝道将取代自老匝道坍塌后建造临木桥。
Cela étant, comme le représentant du Ghana l'a déclaré, le Conseil est maintenant sous les feux de la rampe.
但是,正如加纳代表所说那样,现在人们关注焦点是安理会。
Celui de Gallows Bay (Sainte-Croix) possède une aire d'amarrage total de 213 mètres et une petite rampe de transroulage.
(圣克罗瓦)盖洛斯湾共有700英尺泊位和一条小型滚装滚卸坡道。
Unité principale de l'aluminum, l'acier inoxydable de fenêtres et de portes, rampes faites de traitement, le traitement des métaux terme.
本单位主营铝、不锈钢门窗、扶手加工订做,兼营五金加工。
Les roquettes d'une portée de 12 kilomètres étaient montées sur une rampe en bois, branchées, amorcées et prêtes à être tirées.
这两个火箭射程为12公里,被人用金属丝固定在一个倾斜木头上,已经与定器连通,随可以发射。
Entreprise spécialisée la production de petits engins de module: droit des dents, dent rampe, des engrenages coniques, l'intérieur de l'engin.
本公司专业制作小模数齿轮:直齿,斜齿,锥齿轮,内齿圈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette scène était éclairée par une seule chandelle placée entre deux barreaux de la rampe.
楼梯扶手的两根柱子中间,只有一支蜡烛照着。
Charles se traînait à la rampe, les genoux lui rentraient dans le corps.
夏尔拖着脚步,扶着楼梯栏杆上楼,他的腿也站不直了。
Notre ascension continua. Les rampes se faisaient de plus en plus raides et étroites.
我们继续往上走。石径愈来愈难走,愈来愈狭窄。
Nous étions arrivés aux premières rampes de la montagne.
我们现在到了这山的俞列石栏了。
Je rampe dans les herbes, m'approchant de la rivière, et subitement je retiens mon souffle.
我在草丛中匍匐前行,靠近了河流,然后,我一下子屏住了呼吸。
Vers dix heures du matin, la petite troupe descendait les dernières rampes du mont Franklin.
将近十点钟的时,跨下了富兰克林山的最后一级山坡。
T'inquiète pas, tu vas prendre le bus, là, il y a une rampe d'accès.
别担心,你以乘公交车,那里有坡道以上下。
Il bat son chien alors et il l'insulte. Le chien rampe de frayeur et se laisse traîner.
他于是就又打又骂。趴在地上,让人拖着走。
Je regardai les derniers rayons couronner le pic et les ombres monter peu à peu sur ses rampes.
我注视那照在尖峰顶上的最后阳光和那从尖峰层峦渐次上来的黑影。
Dans la nuit profonde, Bernard rampe lentement sur le toit. Il approche sa torche et regarde par une lucarne.
深夜,Bernard慢慢爬到了屋顶上。他靠近火光,透过天窗观察。
Il se tapit derrière les rochers ou les arbres, plonge dans la rivière, rampe sous le couvert des sapins.
他潜伏在岩石或者树的后面,浸在河水里,匍匐在冷杉下。
Cette rampe a été supprimée depuis, pour la symétrie ; les chevaux crèvent de soif, mais l’œil est flatté.
为了整齐对称,这个斜坡后来被整修不存在了。马儿渴要死,但人的眼睛是舒适了。
Julie poussa un petit cri, devint rouge comme une cerise et se retint à la rampe pour ne pas tomber.
尤莉轻轻地叫了一声,面孔红像一朵玫瑰,伸手扶住了栏杆。
L'histoire d'un fils d'immigré qui renonce à ses origines pour les feux de la rampe.
一个移民的儿子放弃他的根源,投身聚光灯下的故事。
Madame Gaudron le rencontra un soir sur le palier du second, qui filait le long de la rampe, le nez baissé, allumé et peureux.
有一天晚上。戈德隆太太在三楼的楼梯口撞见了他,他便低了头,神色慌乱,红着脸,怯生生地溜下楼去了。
Elle monta les marches de son escalier en se tenant à la rampe, et, quand elle fut dans sa chambre, se laissa tomber dans un fauteuil.
她扶住栏杆,走上楼梯,一进卧房,就倒在一张扶手椅里。
Il devint sourd d’une oreille. Puis, en quelques jours, sa vue baissa ; il lui fallait tenir la rampe de l’escalier, s’il ne voulait pas dégringoler.
他的一只耳朵也聋了。这之后没多久,他的视力也骤降;他必须扶着栏杆下楼,如果他不愿意自己跌倒的话。
À un an de la présidentielle, la bataille électorale est donc lancée et ce tapis de mort est une rampe de lancement pour Castro.
距离总统选举一年之际,选举战役已然打响,这场死亡地毯成为卡斯特罗的发射平台。
À la grande surprise de son observateur, l’homme traqué ne prit point par la rampe de l’abreuvoir. Il continua de s’avancer sur la berge le long du quai.
使监视者大为惊奇的是,被追捕者不沿着饮水的斜坡走上来,却继续在河滩上沿着河岸前进。
Ce fragment du radier, submergé en partie, mais solide, était une véritable rampe, et, une fois sur cette rampe, on était sauvé.
这一段沟槽,部分已陷入水中,但仍很结实,确是一个斜坡。一踏上这斜坡,人就救了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释