Elle range toute la vaisselle dans le placard.
她把餐具收在柜子里。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺序排列队形。
Son travail est de ranger les livres dans la bibliothèque .
他的工作是在图书馆书。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀作品之列。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件资料放进了文件盒。
Elle range tous les disques sur l'étagère.
她把所有唱片到子。
Rangez-vous ! Les autres ne peuvent pas passer.
路!别人没法过了。
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线。
Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.
品种齐全,常备现货,热情欢迎广大客户垂询惠顾。
Combien de fois je vous ai dit de ranger le tuyau d’arrosage ?
我跟你说过多少次了把浇水管放好?
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
Mon petit ami range souvent ma chambre.
我朋友经常帮我收拾房间。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Ils ne voulaient pas ranger la chambre.
他们当时不想收拾这个房间。
Ses devoirs terminés, il rangea sa chambre.
作业做完后,他了房间.
Son travail est de ranger ses livres dans sa bibliothèque .
他的工作是把书排列在书。
Il n'y a pas d'endroit pour ranger.
没地方放。
On arrange une fois, on range tous les jours.
布置一次,(需要)天天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.
财务员、唱经班、儿童,全在院子三面排好。
Je suis en train de ranger. Ça ne se voit pas ?
Benoît : 我正在收东西,这看不?
Elle a plein de qualité, mais elle n'est pas ordonnée, elle n'aime pas ranger les choses.
她有很多优点,只是不擅长整理,不太喜欢归置物品。
Je suis vraiment désolé. Je vais tout de suite ranger.
实在抱歉。我马上整理。
Ça fait trois fois que je te dis de ranger tes affaires.
我已经对你说不下三次,让你收拾自己的东西。
Je ne vais jamais y ranger tous mes dossiers.
我永远没法放好我 的文件。
Au moment d'aller dormir, il faut que je les range, qu'elles soient bien alignées.
当我睡觉的时候,我必须把它们放好,它们必须是一排的。
Oh! Ton tiroir est tiré, donc je t’aide à le ranger.
哦!我看你抽屉开着就帮你理一下。
Oui, mais je voulais ranger mes affaires.
“是呀,可是我要整东西。
Fantine se rangea de la porte et le regarda avec stupeur passer devant elle.
芳汀赶忙让路,望着他从她面,吓得魂不附体。
Rendez-nous la fille ! On vous donne le Power Ranger Rose !
把那个女孩还给我们!我们把粉色战士送给你们!
Vous les rangerez chez vous, s'il vous plaît!
您回去慢慢理 行!
Quand quelqu’un range une bouteille vide dans le frigo
当有人把一个空瓶子放进冰箱。
Elle rangeait son linge dans les armoires et lui apprenait à surveiller le boucher quand il apportait la viande.
她把柜子里的衣服放得整整齐齐,教艾玛留神看肉店老板送的肉。
On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s'amusait à les ranger sur la table.
他们被送给他作为生日礼物,他站在桌子旁边把他们一个一个立起。
Cosette vous y rangera vos livres, votre voyage du capitaine Cook, et l’autre, celui de Vancouver, toutes vos affaires.
珂赛特会把您的书放在那里,您的《库克将军旅行记》,还有另一本旺古费写的旅行记,以及所有您的东西。
Le père Grandet revint chargé de ses fruits, et en rangea une première assiettée sur la table de la cuisine.
葛朗台捧许多水果回,先把一盆的量放在厨房桌上。
C'est pas moi, c'est ton père qui " shou" (range) tout le temps tout !
- 不是我, 是你父亲一直 " 守" (整洁)!
Isyoubukuro est un sac qui sert à ranger des vêtements.
伊势布袋是一种用装衣服的袋子。
Mais dès le 4 mars on doit tout ranger .
但从3月4日起就必须把一切都收好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释