有奖纠错
| 划词

Après ses pertes d'hier, il s'est rattrapé.

昨天他输了,今天又补了回

评价该例句:好评差评指正

Un bon démarrage.Mais le chemin pour rattraper Facebook sera long.

开端不错,但是要战胜Facebook还有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Quand l'amour s'en va, il est impossible de le rattraper.

爱情旦走了,就不可能再找回

评价该例句:好评差评指正

Elle va très vite ! dit-il. Je doute que nous la rattrapions.

它太快了!他说.我怀疑咱们能不能抓住它.

评价该例句:好评差评指正

En cas d'oubli, elles ont ainsi toute la journée devant elles pour se rattraper.

如果她们忘记了,它们会每天在她们面去直至吃了为止。

评价该例句:好评差评指正

Il a été rattrapé au dernier tour.

他在最后圈被赶了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a rattrapé son chapeau au vol .

她的子被风吹跑,她却在空中抓住了它。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des petites choses à rattraper en premier lieu.

我小的东西赶

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les femmes ont bien rattrapé ce retard.

如今,女性大大缩小了这差距。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra progresser rapidement afin de rattraper le temps perdu.

因此,迅速行动以弥补损失的时间将很重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rattraper, disait ma mère. ça durait trois jours, jamais quatre, jamais.

不过这样的事只能持续三天,从不到四天,从不。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons certes 14 ans devant nous pour nous rattraper.

诚然,我们还有14年的时间迎头赶,但如果要这样做,我们必须要采取行动,履行所作的承诺,因为就我们说,这里所涉及的是在最高级所作的承诺。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, le retard n'est rattrapé que très lentement.

清除《惯例》积压的进展很慢。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas pu aller au cinéma ce mois-ci, mais je vais me rattraper.

我这个月没能看电影, 可是我会弥补回的。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'emploi des femmes est en train de rattraper celui des hommes.

妇女的就业率正趋向与男子的就业率相同。

评价该例句:好评差评指正

Les passages mortels est à travers également diligemment peuvent se rattraper par rapport au talent!

大意就是说:凡人经过努力也是可以赶天才的!

评价该例句:好评差评指正

On a rattrapé les prisonniers évadés.

抓住了越狱犯人。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations avaient pris quelque retard, mais les travaux intensifs en cours permettraient de rattraper ce retard.

尽管谈判已经落后于时间表,但正在进行的紧张工作将会形成推动谈判取得进展的足够势头。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris du retard sur ses camarades, mais il va essayer de se rattraper pendant les vacances.

他落后于他的同学们,但他将努力在假期中赶他们。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi rattraper leur retard sur les pays développés.

这样就可以缩小发展中国家与发达国家之间的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枉尺直寻, 枉道, 枉断, 枉法, 枉费, 枉费唇舌, 枉费心机, 枉顾, 枉驾, 枉然,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Petite erreur, mais que je rattrape rapidement.

这是小错误,但我很快就弥补了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry et Hermione coururent pour le rattraper.

哈利和跑着赶上了他。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vite, il faut que je la rattrape avant l'arrivée.

快点,我得在她达到之前赶上。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

La nuit pour la fête et le temps à rattraper.

欢庆的夜晚,也弥补了过时光。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ce n'est pas un ballon à rattraper avec la tête Trotro!

这可不是一球,托托!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tomas s’excusa auprès de Knapp et couru la rattrapait dans le couloir.

托马斯向克纳普道了歉,立刻跑出追赶走廊上的玛丽娜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mais avant qu'ils aient atteint le bout du couloir, Hermione les avait rattrapés.

还没等他们走到走廊尽就赶上来了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Ça a coagulé un petit peu, mais là, je suis en train de rattraper.

虽然有点凝结,但我正在补救。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Par miracle, il était resté lucide et avait presque rattrapé le Vif d'or.

他的神智仍然奇迹般地清楚,他往前看… … 他差不多快要到了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! voulez-vous essayer de le rattraper ?

“噢,你愿意帮助我追上他吗?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et c'était comme si tout le monde attendait que les autres rattrapent leur retard.

而且就像每人都在等着别人赶上自己。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Énervé, il n'hésitera pas à vous courser et n'aura aucune difficulté à vous rattraper.

被激怒后它会追着猎物跑并很快能追到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort avait peut-être réussi à le rattraper.

不知伏地魔有没有抓住他。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle glissa sur le sol humide et saisit Hermione par le cou pour se rattraper.

她在湿湿的地板上滑了一下,赶紧抓住的脖子才没有摔倒。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si tu la veux, tu me rattrape.

如果你想要,你就追上我。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Non, mais ça va, tu rattrapes bien.

但没关系,你跟随得很好。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, Catherine tâcha de rattraper des mots.

卡特琳尽力思索着自己要说的话。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elles doivent les suivre si elles veulent avoir une chance de rattraper et de gagner cette course.

如果加拿大队想赶上并赢得这场比赛,就必须跟紧中国队。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais heureusement, ils ont réussi à me rattraper quelques mètres plus loin avant que je me noie.

但幸运的是,在我淹死之前,他们成功在几米远的地方抓住了我。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il dit je pourrais pas rattraper le coup.

他说“je pourrais pas rattraper le coup”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


往返, 往返班车, 往返航程, 往返交通工具, 往复, 往复泵, 往复的, 往复活塞, 往复式发动机, 往复式进料器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接