有奖纠错
| 划词

De cette manière, l'élève enceinte ne serait pas recalée durant l'année de sa grossesse, son inscription serait tout au plus suspendue.

这样,怀孕学生不会在怀孕的这一年里淘汰,最多只是暂时休学。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe d'enquêteurs s'est fait dire plusieurs fois que des enseignants avaient menacé de ne pas donner de bonnes notes aux jeunes filles de 14 ou 15 ans ou de les recaler si elles ne consentaient pas à des relations sexuelles avec eux.

队听到传闻说,有些教师威1415的女童同他们发生性关系,否则不让她们及格不给她们好分数。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


驰书, 驰突, 驰骛, 驰援, 驰骤, , 迟迟, 迟迟不决, 迟到, 迟到达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Nous vous expliquerons comment se recaler, qu'on soit petit ou grand.

无论您年,我向您解释如何重新校准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟钝的头脑, 迟发, 迟发反应性物质甲, 迟发雷管, 迟发性出血, 迟付, 迟缓, 迟缓的, 迟缓反应物质, 迟缓率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接