La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受到客户高度认可的。
Les animaux vivants d’élevage reconnu comme étant de race amélioré.
经确认为改良后品种的活畜。
Intérieur conception d'un grand nombre de propriétaires ont été reconnus!
大量的室内设计被业主认同!
Dans l'usage de la clientèle a été reconnu et confirmé.
在客户使用中得到了认可。
Je ne la voyais plus,or je l'ai reconnue un jour.
“我都没怎么见她了,然而有天我看见了她。”
Je le commerce de la société de service a été reconnu clients.
我公司的贸易服务已得到了大客户的认可。
Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.
这家汽车公司以对高质量的追求而闻名。
Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.
但是,为了使系运行,每一个不被识别的单词都会伴随着一个已经被识别的单词。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开始,她没有认出他来,浓密的胡须遮住了他的脸。
On a été reconnus plus deux ans.
大家认识两年多了。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家公司因其显著的效率而闻名 。
Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.
他承认了错误, 这已经是不容易的了。
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
他八成没有从简历上认出我的名字来。
Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.
他加入了一个公益组织。
Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.
阔别十载,他们彼此认不出来了。
8 Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
8 约瑟认得他哥哥们,他们却不认得他。
Cela est de plus en plus reconnu.
越来越多的人正在认识到这一点。
Ces besoins sont désormais reconnus quasi universellement.
这些需要现在得到几乎普遍的承认。
Tous cela mérite d'être reconnu et partagé.
应当承认和分享这一成就。
Le droit aux négociations collectives est également reconnu.
集体谈判权利同样获得承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.
着名西班牙画家米罗和毕加索都很欣赏他作品。
Oui, manger, c'est une place très reconnue pour ça aussi.
嗯,吃东西,这个地方也因美食而闻名。
Cet individu masqué que vous avez vu, l'avez-vous reconnu ?
我问你,你到底有没有认出那个戴着面具人是谁?”
Pour eux, c'est un accessoire professionnel, qui permet d'être reconnu.
对于他们来说,这是一件专业配饰,以让他们得到认可。
Je croyais pourtant que tu avais reconnu Saori comme étant la véritable Athéna!
我以为你已经视纱织小姐为真正雅典娜了!
A ces expressions le lecteur profane avait aussitôt reconnu et salué le diplomate de carrière.
即使是外行读者,一看见这些用语即明白作者是职业外交家,并表示赞赏。
Lockhart, en noir et blanc, tirait sur un bras que Harry reconnut comme le sien.
一个黑白、会动洛哈特正在使劲拽着一只胳膊,哈利认出那胳膊是自己。
D'ailleurs, depuis 2018, l'addiction aux jeux vidéo est reconnue comme une maladie à part entière.
此外,自2018以来,游戏上瘾本身就被认为是一种疾病。
L'Ordre est officiellement reconnu au Concile de Troyes en 1129.
该骑士团于 1129 在特鲁瓦会议上得到正式承认。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟承认。
Vous avez changé d'identifiant, mais nous vous avons reconnu.
“你改了ID,可我们都认识你。
Leur travail en vue d'un meilleur vivre ensemble mérite d'être mieux reconnu.
他们为更好地共同生活所做努力值得更多认可。
Les 50 hommes qui comparaissaient avec lui sont eux aussi tous reconnus coupables.
和他一起出庭50名男子也全部被判有罪。
Et tu as reconnu cette voix ?
“你听清了是你父亲声音吗?”
Je pense enfin aux victimes non reconnues, dont les histoires demeurent souvent dans l'ombre.
最后,我想到那些未被承认受害者,他们故事常常被隐藏在阴影中。
Le vieil homme tenait le bras d'un prêtre que le docteur reconnut.
老人挽着一位教士胳膊,大夫认出了那位教士。
– Arrêtez ! hurla une voix que Harry reconnut aussitôt. ARRÊTEZ ! C'est mon fils !
“住手!”一个他熟悉声音喊道,“住手!那是我儿子!”
Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.
但今天,最高法院还裁定他犯有腐败和权钱交易罪。
Posez là cette table, dit une voix que la prisonnière reconnut pour celle de Felton.
“放在那张桌子上,”一个声音说;女囚犯听得出那是费尔顿。
En 1946, elle est reconnue comme un droit.
1946,它被承认是一项权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释