有奖纠错
| 划词

Le Lodge-pole-creek courait parallèlement à la voie, en suivant la frontière rectiligne commune aux états du Wyoming et du Colorado.

洛基布尔河和铁道平行,沿着怀俄明和科罗拉多两州笔直的

评价该例句:好评差评指正

Ces projets présentent en général des structures analogues de propriété et de gestion, et la composante crédit y est plus rectiligne.

一般而言,这类项目具有相似的所有权和管理安排,信用历来比较明晰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牛腓, 牛肺疫, 牛粪, 牛粪螈属, 牛肝菌, 牛肝菌属, 牛感冒, 牛牯, 牛倌, 牛倌儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的

Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.

然而,无论是否相信,每一条构成它的条纹都是完美的直线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin, il y a le grand chemin royal : 20m de large, et un tracé rectiligne digne des voies romaines.

最后,还有一条宏伟的皇家道路:20米宽,一条符合罗马道路的直线道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des traînées de condensation à la trajectoire biscornue et parfois rectiligne.

具有古怪且有笔直的轨迹的凝结尾迹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff avait gréé sa voile de flèche, et, ayant tout dessus, il marchait suivant une direction rectiligne, relevée à la boussole.

潘克洛夫张起前帆,按照指南针,掌握着直线方向前进。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Ce qui donne l'impression que les bandes ne sont pas rectilignes.

这给人的印象是,这些条状物并直。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

Mais comme ce mouvement n'est pas rectiligne ni homogène et que les murs ne sont pas élastiques, eh bien ils se fissurent.

但由于这种运动是直线或均匀的,而且墙壁也没有弹性,所以它们会开裂。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La lune, nouvelle alors, et, par conséquent, en conjonction avec le soleil, ne laissait pas filtrer la moindre lueur à travers les nuages. Suivre une route rectiligne devenait difficile.

云端里没有月光透出来。要想直线前进是很困难的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel se livrait aux théories les plus inopportunes sur la direction des courants atmosphériques ; il faisait à Robert, qui l’écoutait, d’intéressantes comparaisons entre les tornades, les cyclones et les tempêtes rectilignes.

,地理学家宜地大讲大气环流理论,小罗伯尔直竖着耳朵听着。他给小罗伯尔讲述西非旋风、羊角飓风、直线台风之间的许多有趣的比较。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce qui se passait dans Javert, c’était le Fampoux d’une conscience rectiligne, la mise hors de voie d’une âme, l’écrasement d’une probité irrésistiblement lancée en ligne droite et se brisant à Dieu.

沙威的心里出现了一个憨直的良心所能有的极大震动,越出常轨的灵魂,是在无法抗拒的情况下被扔出去的正直,它笔直地和上帝相撞而撞碎了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur put reconnaître, en consultant sa boussole de poche, que la direction de la rivière depuis le premier coude était sensiblement sud-ouest et nord-est, et presque rectiligne sur une longueur de trois milles environ.

工程师看了一下他的袖珍指南针,河的方向从第一个拐弯起,显然是从西南到东北,大约三英里之内几乎是笔直的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Sous les ciels de lune, elle alignait ses murs blanchâtres et ses rues rectilignes, jamais tachées par la masse noire d'un arbre, jamais troublées par le pas d'un promeneur ni le cri d'un chien.

在月色如洗的天幕下,可以看见城里一排排整齐而微微发白的山墙,以及一条条笔直的街道,这些街道曾有过黑黑的树影,也没有闲逛者的脚步声和狗吠声打破它的静谧。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’y avait pas à se tromper sur la nature de l’irradiation projetée par le centre lumineux dont les rayons, nets et rectilignes, se brisaient à tous les angles, à toutes les nervures de la crypte.

中心光源向四面八方发射出光芒,它清清楚楚地照亮了洞里的每一个角落,每一块凸出的岩石。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Si on utilise cette balle pour simuler un objet en mouvement, ici c'est nos masses atmosphérique, on peut se rendre compte que quand on lui fait faire un trajet rectiligne lui, il fait une courbe.

如果我们用这个球来模拟一个移动的物体,这里是我们的大气质量,我们可以意识到当我们让它走一条直线,它就会走一条曲线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le nuage de neige est-il rectiligne?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le panache de fumée se dirige de manière rectiligne.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


牛劲, 牛科, 牛栏, 牛郎, 牛郎星, 牛郎织女, 牛肋排, 牛力水车(埃及的), 牛利饼干, 牛羚属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接