有奖纠错
| 划词

Je refuse de porter un manteau en fourrure de castor.

拒绝穿海狸皮毛大衣。

评价该例句:好评差评指正

Il a refusé de révéler l'objet de ses recherches.

拒绝透露研究的对象。

评价该例句:好评差评指正

Fogg demanda à l'Indien s'il voulait lui louer son éléphant, l'Indien refusa net.

当福克问印度人否肯把象出租时,对方拒绝得非常干脆。

评价该例句:好评差评指正

En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.

虽然屡次失败,他仍拒绝认输。

评价该例句:好评差评指正

Il refusa alors qu'une sonde abdominale lui soit posée.

拒绝接受腹部探头输液治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.

拒绝在认养文件上做最后签字。

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut ni ne peut refuser.

能够拒绝

评价该例句:好评差评指正

Le peuple refusa de s'agenouiller devant l'occupant .

拒绝向占领者屈

评价该例句:好评差评指正

Mais, sauf surprise, les Islandais vont refuser cet accord.

,除了惊奇,冰岛人将拒绝此项协议。

评价该例句:好评差评指正

En clair cela veut dire qu'il refuse.

说白了, 这思就拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis pas faire le choix qui je t'accepte ou te refuse.

能做出选择,接受你,或者拒绝你。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut être indépendant et refuse l'aide de ses parents.

她想独立,拒绝了他父母的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été assez sotte pour refuser.

拒绝了,真愚蠢。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

Raymond这人答应,说这事得由Grumiaux自己处理。

评价该例句:好评差评指正

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家人却为富仁,十分吝啬。他们拒绝让天使住在客房,只允许他们去潮湿的地下室过夜。

评价该例句:好评差评指正

Si vous refusez, c'est la mort, et tout de suite .

如果你们拒绝,那就死路一条,而且马上就死。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.

如果那时我处在你的位置上,我就拒绝这个提议了。

评价该例句:好评差评指正

Je n'en sais rien, ton père a toujours refusé de me parler de sa famille.

这个我知道,你爸爸总给我讲他的家里的事。

评价该例句:好评差评指正

Il a été refusé à son examen.

他考试没有录取

评价该例句:好评差评指正

Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.

精神至上论承认灵魂的物质性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.

了。不过,觉得他的态度还是很和善的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.

有的人当面笑她,没有答应借钱。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?

这样一个英俊男孩的主动接近?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le roi ne put lui refuser cela.

对于这要求,国王不愿意说一个“”字。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais si je refuse, il sera triste et maman sera en colère contre moi.

但如果,他会伤心,妈妈也会生气。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pourquoi me refusez-vous le triste plaisir de vous croire au moins généreux?

你连相信你至少还保有仁慈的可怜想法都要粉碎?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

En somme, il refuse de payer ?

总之,他付款?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je peux pas refuser et c'est pour ça que je le vois ce soir.

没法,所以晚上要去见他。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et ben pourquoi il refusait alors ?

那开始时他

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ils refusent donc toute remise en cause de leur(s) liberté(s) de choix.

因此他们新对他们的选择自由提出诉讼。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et certains jeunes refusent de faire le berger toute leur vie.

有些年轻人一辈子做个牧羊人。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Alors, ne refuse pas un peu de fromage.

不吃蜗牛,就再吃点奶酪。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Voilà, le tournage est interrompu parce que l'un des acteurs, euuuh, refuse de jouer.

好吧,拍摄不了了,因们的一位演员...额...演了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je refuse beaucoup plus de sorties avec mes potes.

了很多朋友出去玩的邀约。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut donc prendre des mesures de sauvegarde et refuser toute concession douanière. »

因此,们必须采取保障措施,并在关税上做出让步。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Raphaël refusa tout net; sa femme le supplia.

拉斐尔果断的了,但是他的妻子央求他。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Les deux aînées, à l'idée de travailler, refusent d'abord de partir.

两个姐姐一想到要工作,就首先动身。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Si tu refuses, le roi Gormond attaquera la Cornouailles.

如果你同意,仙后国王会来攻打康瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Alors, ne refusez pas un peu de fromage!

不要一点点奶酪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais tout à coup, Julien fut heureux, il avait une raison pour refuser.

但是,于连突然高兴起来,他有了的理由了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal, colloïdal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接