Comme propre est morts un fois, puis, renaissance.
权当自己死过一,然后,再重生。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴代建筑典型。
Si tu peux choisir,ta vie après une renaissance, tu veux être un homme ou une femme?
如果你出生后呢可以做选择话,你下辈子选择做男人还是女人?
Elle est celle de sa renaissance comme État de droit.
它标国作为一个法制国家重新诞生。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。
Mais devant une demeure du style Renaissance, des voitures de luxe se succèdent.
一座文艺复兴期风格建筑前有些例外,门前很多豪华名车来来往往。
La renaissance de la superstition lui semblait le signe d'un complet abêtissement.
在他看来,迷信再兴起是一种十足愚笨标记。
Renaissance plusieurs fois de personne qui comprend l’être de signification et valeur.
重生人才最懂得生命意义和价值。
L'énergie nucléaire est en train de connaître une certaine renaissance.
核电正经历一个类似复兴期。
Autrefois, les empereurs chinois étaient bouddhistes et croyaient dans le phénomène de la renaissance.
过去中国皇帝都信佛,相信重生。
Certains signes à travers tout le pays témoignent de cette véritable renaissance.
在整个阿富汗都可以看到这种真正新生迹象。
Nous devons agir, et nous devons faciliter la renaissance de l'Afrique.
们必须采取行动;们必须支持非洲复兴。
Depuis deux ans, nous avons vu une renaissance de la gestion des conflits multilatéraux.
在过去两年里,们看到多边冲突管理工作得到振兴。
Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie.
待这些机构最终迁移完毕,将进一步刺激这个城市以及经济发展。
Il nous faut consolider les acquis encore fragiles d'une renaissance de la vie au Kosovo.
们必须巩固科索沃振兴进程取得但仍十分脆弱成果。
Nous voulons appeler ce processus la renaissance africaine.
们决定将这进程称作非洲复兴。
Les Africains ont défini les principaux objectifs d'une renaissance africaine.
非洲人已经确定了非洲复兴大目标。
Elles considèrent que la renaissance de l'Ouganda constitue une menace.
这些势力把乌干达复兴看作威胁。
19) Musée de la Renaissance.
文艺复兴博物馆.
La réalisation d'une renaissance globale des civilisations est tributaire de conditions nouvelles.
文明全面复兴取决于新环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a assisté à la renaissance de Lord Voldemort.
“他亲眼目睹了伏地魔回生。
Ne voudriez-vous pas descendre et participer à cette fabuleuse renaissance ?
“您不下去投身于这美妙生活吗?
Autrement dit, les gens se lavaient moins à la Renaissance qu'au Moyen Âge.
换句话说,在文艺复兴时期,人们并没有像中世纪那样多洗衣服。
Façon de faire qui sont gravées et qui s'en défaire, qui datent de la Renaissance.
浇铸以及脱模方法,可追溯到文艺复兴时期。
Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.
葬礼上再现了戴高乐神话。
Phénomène d’où sortent les écroulements et les renaissances.
这便是崩溃和再生由此产生一种现象。
La 11e heure précède la renaissance du dieu solaire.
第十一个小时是太阳神重生之前时刻。
Oui je parle deux fois de la renaissance keskia !
是,我说了两次凯斯基亚文艺复兴!
– Oui, reprit Voldemort, Harry Potter a eu l'amabilité de se joindre à nous pour fêter ma renaissance.
“不错,”伏地魔没有嘴唇嘴巴抽曲出一个笑容,“哈利·波特大驾光临我再生晚会。
Il s'agit d'une grande figure de la Renaissance.
他是文艺复兴时期伟大人物。
C’est à chaque fois une nouvelle petite mort et une nouvelle renaissance.
每次都是一个新亡和重生。
A la Renaissance, les artistes s’inspirent de la mythologie. Botticelli peint ici Vénus.
在文艺复兴时期,艺术家受神话启发。波提切利在这个作品里画了维纳斯。
C'est donc à la fois un lieu de mort et de renaissance.
因此,它既是亡之地,也是重生之地。
Dès la Renaissance, les cours royales se mettent à s'offrir des œufs précieux.
从文艺复兴时期开始,皇家宫廷开始享用珍贵鸡蛋。
Puis, à la Renaissance, les artistes se servent allègrement de mots venus d'Italie.
然后,在文艺复兴时期,艺术家们愉快地使用来自意大利单词。
À la Renaissance, le lit devient douillet en plus d'être très luxueux.
在文艺复兴时期,床变得舒适而且格外奢华。
Cette grande idée de renaissance se retrouve également quand on aborde le sujet des pharaons.
当我们谈到法老时,我们也发现了重生伟大思想。
Depuis sa disparition, personne n'a oublié Léonard de Vinci, véritable génie de la Renaissance.
自从他去世后,没有人忘记这位文艺复兴时期真正天才达芬奇。
Dans plusieurs régions et cultures du monde, les oeufs sont symboles de fécondité, de renaissance.
在世界上某些地区及文化中,鸡蛋是生育和重生象征。
L'œuf représente, en effet, l'origine de la vie ou la renaissance dans de nombreuses civilisations.
鸡蛋在许多文明中代表生命源或重生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释