有奖纠错
| 划词

Le yuan (ou renminbi), future monnaie de réserve ?

元(或人民),未来的储备货

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement chinois mise beaucoup sur l'internationalisation du renminbi, la devise chinoise. Quels en sont les principes, et comment mesurer ses avancées ?

政府高度重视人民化。你们的原则有哪些?又该如何衡量它的进展呢?

评价该例句:好评差评指正

Il subsiste toutefois la question épineuse des autres monnaies asiatiques, le renminbi chinois par exemple, qui sont, officiellement ou non, alignées sur le dollar.

但是棘手的亚洲货问题依然存,例如,中的人民,这些亚洲货都正式或非正式地与美元挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a ouverte et M. Muller-Otvos a vu "des millions de renminbi", dit-il, utilisant le nom officiel du yuan. "Vraiment, c'était incroyable, il a acheté une Phantom".

并打开装有数百万人民箱“这确实太不可思议了,他这样做就是为了买一辆幻影”托斯顿·穆勒说。

评价该例句:好评差评指正

Face à la crise économique mondiale actuelle, le Gouvernement chinois a décidé d'investir 850 milliards de yuan renminbi dans le développement des soins de santé, l'essentiel des investissements étant consacré à la santé publique, aux soins primaires et à l'assurance médicale.

今年全球经济危机时刻,中政府决定投入8 500亿用于卫生事业展,将主要用于公共卫生、基层卫生和医疗保

评价该例句:好评差评指正

Après le séisme et le tsunami catastrophiques qui ont frappé l'océan Indien, l'Association populaire chinoise pour la paix et le désarmement a envoyé des lettres de sympathie aux organisations pour la paix des pays touchés et a fait don de 50 000 yuan renminbi à la China Charity Foundation afin qu'elle fournisse des secours à ces pays et les aide à reconstruire.

生灾难性的印度洋地震和海啸后,协会致函受海啸袭击的家的和平组织,对这些家表示同情,并向中慈善基金会捐赠了5万元人民,帮助这些家进行救灾和重建工作。

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion du vingtième anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl, le Gouvernement chinois a décidé de fournir 10 millions de yuan renminbi sous forme de subventions au Gouvernement ukrainien, comme celui-ci l'a demandé, pour mettre en œuvre des projets visant à éliminer les conséquences et les effets de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl et à aider les populations des zones touchées à reconstruire leurs maisons et à commencer à vivre normalement.

切尔诺贝利核灾难20周年之,中政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1 000万元人民的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 麾军前进, 麾下, , 徽菜, 徽号, 徽记, 徽剧, 徽墨, 徽调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 20146合集

La BCL fera le suivi du marché en renminbi au Luxembourg et partagera les données pertinentes avec la BPC.

BCL将监控卢森堡的市场,并与中国银行分享相关数据。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20146合集

La signature de ce MoU est une première étape vers la création d'une infrastructure de compensation et de règlement des transactions en renminbi à Paris.

该谅解备忘录的签署是在巴黎建立清算和结算基础设施的第一步。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20146合集

M. Zhou et Christian Noyer, gouverneur de la Banque de France, ont signé samedi un MoU afin d'établir bientôt un système de paiement en renminbi à Paris.

和法兰西银行行长克里斯蒂安·诺耶(Christian Noyer)六签署了一份谅解备忘录,即将在巴黎建立支付系统。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016合集

Il n'y a pas de base pour une poursuite de la dépréciation du renminbi, ou yuan, a déclaré mardi Chen Yulu, vice-gouverneur de la Banque populaire de Chine.

进一步贬值没有依据,中国银行副行长陈玉禄二表示。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20155合集

En outre, certains pays ont dévalué leur monnaie pour soutenir les exportations et la croissance économique, entraînant une appréciation du renminbi et une baisse de la compétitivité des produits chinois, selon le ministère.

此外,据该部称,一些国家为支持出口和经济增长而贬值本国货,导致升值,中国产品竞争下降。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201512合集

Le conseil exécutif du Fonds monétaire international (FMI) a approuvé lundi l'inclusion du renminbi chinois (RMB) en tant que monnaie de réserve internationale incluse dans le panier de ses Droits de tirages spéciaux (DTS).

国际货基金组织 (IMF)执行局一批准将 (RMB)作为国际储备货纳入其特别提款权 (SDR) 篮子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20139合集

La CCBC a également approuvé un plan concernant la construction d'une plate-forme internationale d'opérations de contrats à terme sur le pétrole brut, et les entreprises de la ZLE seront autorisées à émettre des titres en renminbi.

加中贸易理事会还批准了建设国际原油期货交易平台的计划,自贸区公司将被允许发行证券。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20147合集

La Chine et la Corée du Sud ont signé un accord jeudi pour mettre en place un service de compensation de renminbi (RMB) à Séoul, qui reliera les futures transactions financières entre les banques centrales des deux pays.

中国和韩国四签署了一项协议,将在首尔设立清算服务(RMB),将两国央行之间的未来金融交易联系起来。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20149合集

La Banque de Chine a publié, jeudi 11 septembre, l'indice ORI (Offshore renminbi index, en anglais) à la fin du 2e trimestre 2014. Celui-ci enregistre un record en termes d'utilisation du renminbi, la monnaie chinoise, sur le marché financier international.

8. 911日(星期四),中国银行公布了2014第二季度末的离岸指数(OrI)。它在国际金融市场上使用(中国货)方面创下了纪录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回避要害问题, 回禀, 回波, 回波测距设备, 回波均衡器, 回波抑制, 回驳, 回部队, 回采, 回采工作面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接