有奖纠错
| 划词

1.Ce livre est une mine de renseignements.真人慢速

1.这本书是信息宝库

评价该例句:好评差评指正

2.Où a-t-il pêché ce renseignement?真人慢速

2.他从哪儿搞到这个消息

评价该例句:好评差评指正

3.Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?

3.您会询问有关学校的事情吗?

评价该例句:好评差评指正

4.Pour plus de renseignements, merci de me contacter.

4.备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.

评价该例句:好评差评指正

5.Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?

5.您能不能给我们提关于这个人的情况?

评价该例句:好评差评指正

6.Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?

6.你能告诉我有关你工作的情况吗?

评价该例句:好评差评指正

7.91.Pardon, Monsieur. Est-ce que je peux vous demander un renseignement?

7.对不,先生。我能问你点问题

评价该例句:好评差评指正

8.Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!

8.欢迎各界朋友来电垂询合作!

评价该例句:好评差评指正

9.Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!

9.欢迎户来人来电来函垂询!

评价该例句:好评差评指正

10.Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

10.请填写下列表格以注册域名。

评价该例句:好评差评指正

11.Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.

11.欢迎来人、来电索取资料商谈合作事宜。

评价该例句:好评差评指正

12.Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?

12.也许我们可以去发布消息去向码头工作人员征集线索?

评价该例句:好评差评指正

13.On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.

13.他被控告谋害个向警察报密的人。

评价该例句:好评差评指正

14.C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.

14.是西安留学人员工作站给提有关学校的情况

评价该例句:好评差评指正

15.La consigne est à côté du bureau de renseignements.

15.小件行李寄存处在问讯处旁边。

评价该例句:好评差评指正

16.Il demande des renseignements au concierge.

16.他向看门人打听情况

评价该例句:好评差评指正

17.Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.

17.报告提了有关的背景资料

评价该例句:好评差评指正

18.Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.

18.欢迎前来垂询洽淡。

评价该例句:好评差评指正

19.Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!

19.欢迎户致电垂询

评价该例句:好评差评指正

20.Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.

20.欢迎户光临垂询

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boîte, boîte à conserves, boîte à lettres, boîte de conserve, boîte de nuit, boîte postale, boitement, boiter, boîter, boiterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

1.Merci beaucoup pour tous les renseignements que vous nous avez fournis.

非常感谢给我们介绍这么多

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

2.Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

好!我打电话是为咨询关于巴塞罗那住所

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

3.Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.

得到这个消息他急忙挂断电话。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

4.Va donc demander des renseignements au capitaine.

去向船长打听打听消息吧。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Tu as un autre renseignement tout de suite.

现在有另一个信息

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

6.M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...

Dupuis先生,Dublet公司想要一资料。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Sans doute elle devait ces renseignements au cardinal.

毋庸置疑,她都得之于红衣主教。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

8.Je dois changer de téléphone, je voudrais des renseignements.

我必须换手机,我想

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

9.Tu peux aussi dans la rue demander un renseignement.

还可以在街上问路。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

10.Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?

想要查询国际电话信息应该拨哪个号码?

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.

我们希望对产品有更多

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

12.J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.

我找到所有必需信息,然后我就设计我计划。

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

13.Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît.

您好,我想询问关于体育协会

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Il s’agit simplement de nous fournir quelques renseignements.

“只是提供一

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Eh bien, j’ai pris des renseignements, vous vous exposeriez inutilement, voyez-vous.

这次,我已经调查过们会白白地暴露们自己,懂吗。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Te communiquer le renseignement par l'intermédiaire d'une autre source innocente.

再找一个天真人去提醒

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
化身博士

17.Après avoir reçu ces renseignements, le visiteur s'éloigna, avec toutes ses inquiétudes renouvelées.

听到回答律师先生忧心忡忡地离开

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

18.Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.

要给她寄一份商品样册,因为她需要我们新品

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

19.Pardon, monsieur, je voudrais quelques renseignements à propos du club, s'il vous plaît.

打扰,先生,我想要一关于俱乐部信息

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

20.Il avait envoyé Négrel faire le tour des fosses voisines, pour avoir des renseignements précis.

他派内格尔到附近各矿去转一趟,以便确切

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接