La rentrée des classes est le 1er septembre.
开学日是9月1。
Les choses sont rentrées dans l'ordre.
所有的东西都重归原位。
Pour la préparation du dîner,elle est rentrée tôt aujourd'hui.
为了准备晚饭,她今天很早就回家了。
La rentrée des classes avait été annulée et le campus fermé.
回校上课被取消,校园被关闭。
Missionnaire Tan a été rentrée au Canada le vendredi dernier. Que Dieu la garde.
秦淑仪传道已于上周五返回加拿大,求神继续保守她的脚步。
Voilà après un long voyage je suis rentrée samedi soir.
长长的飞行之后,星期六晚上终于回到了武汉。
Une rentrée foulard… Le foulard imprimé fleurs et cachemire, fines rayures brillantes, finition fines franges.
印图开司米围巾,条闪光丝,流苏边。
Shanghai est une ville qui coupe l'appétit. Je suis rentrée.
上海让人没有食欲。回来了。
C’est la rentrée...il y aura beaucoup de devoirs.
开学了……马上就有好多作业了。
Elle est toute bronzée quand elle est rentrée des vacances.
她度假回来晒得黑黝黝的。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中学生今天开学。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
La Joconde s'est rentrée dans le Musée du Louvre.
《蒙娜丽莎》被收藏在卢浮宫。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!
Avec la rentrée, le retour des élèves dans lesécoles et des vacanciers dans les bureaux.
开学了,学生们回到了学校、度假者回到了办公室。
Cet acteur a fait sa rentrée dans tel rôle.
这位演员重新登台演某一角色。
Nous sommes lundi, jour de la rentrée scolaire.
今天是周一,开学的日子。
Mme Qiu est rentrée chez elle entre 14 et 15 heures le même jour.
在当日下午2点至3点之间,邱女士返回了公寓。
Si certaines de ces personnes sont par la suite rentrées, beaucoup sont toujours introuvables.
尽管后来其中一些人被放回,至今还有很多人下落不明。
Les rentrées fiscales ne représentent qu'environ 1,9 % des ressources de l'administration.
行政当局征收的税收只占总税收的1.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peppa, il est l'heure de se réveiller, c'est la rentrée.
佩奇,该起床,今天是开学日。
Quand elle est rentrée dans son bureau, elle a vu son ami Richard.
在她回办公室时候,她看见她朋友理查德。
On est d'abord rentrées chez moi et Élise s'est un peu reposée.
们先回家,Élise稍微休息会。
A quelle heure es-tu rentrée ? Je suis rentrée à trois heures du matin.
你几点回来?早上3点回来。
Je suis rentrée en France il y a presque trois ans, en juin 2009.
大概3年前,在2009年6月,回法国。
Je suis revenue très heureuse et je suis rentrée sans bruit dans ma chambre.
回来非常高兴,悄悄地回间。
Ce soir avant votre rentrée à l'hôtel.
今天晚上,您回酒店之前。
Aujourd'hui est un jour très spécial, c'est le jour de la rentrée !
今天是特殊一天,这是开学一天!
Cette année-là,comme les autres années, le mois d'octobre m'apporta la joyeuse fièvre des rentrées.
这一年,就像其他学年一样,十月份让感觉返校兴奋。
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus.
一回旅馆,她就上楼自己卧里去再也不出来。
Vous ne comptez sur aucune rentrée ?
“你再没有可收回钱吗?”
Et elle est rentrée chez elle ?
“她有没有回家?”
Et quand elle est rentrée, plus tard, a-t-elle rapporté le coffret ?
“来她回来时,把这个匣子带回来吗?”
Et elle est rentrée sans ce coffret ?
“王回来时没带那个匣子?”
Dites-lui que ma femme est rentrée! Mais dépêchez-vous, bon Dieu!
告诉她妻子回来 你动作快点 天呐!
Deux sentinelles s’étaient repliées et étaient rentrées presque en même temps que Gavroche.
两个哨兵也折回来,几乎是和伽弗洛什同时达。
C’est le jour de la rentrée à l’internat du Lycée mixte André Malraux.
男女同校安德烈-马尔罗寄宿中学开学。
Un moment après, cette hideuse providence était rentrée dans l’invisible.
不久以,这个可怕老天爷已看不见。
Quand elle est rentrée chez elle, il était plus de vingt-trois heures et il faisait froid.
当她回家时候,已经过晚上十一点,天气有点冷。
Je suis rentrée de l'hôpital hier.
昨天从医院回来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释