有奖纠错
| 划词

1.Ces événements servent de point de repères.

1.这些历史事充当了时间坐标

评价该例句:好评差评指正

2.Je me repère facilement dans cette ville.

2.我很快就判断自己在城里什么地方。

评价该例句:好评差评指正

3.Il manque de point de repère pour en juger.

3.〈转义〉此事缺乏判断标准。

评价该例句:好评差评指正

4.Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

4.岩石上刻标记构成了路标。

评价该例句:好评差评指正

5.J’en trouve un à800 m du centre, je me repère et m’y rend.

5.着了一间,离此地800米,我了过去。

评价该例句:好评差评指正

6.À cet égard, le Consensus de Monterrey avait constitué un repère.

6.在这个意义上,《蒙特雷共识》就是一个指向

评价该例句:好评差评指正

7.Les sages paroles du Secrétaire général doivent être notre premier repère.

7.秘书长英明见解将是我们指南

评价该例句:好评差评指正

8.Il convenait de créer un repère simplifié pour les cadres de résultats stratégiques.

8.还必须为战略成果框架创造更简化模板

评价该例句:好评差评指正

9.Une autre partie importante du programme de travail du Comité concerne les repères et indicateurs.

9.正在实施科学技术委员会工作方案另一项重涉及基准和指数问题。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faudrait définir des repères, des buts précis et des indicateurs d'efficacité.

10.基准和目标,阐明绩效指标。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est une crise de sens, une crise de repères, c'est une crise d'identité.

11.这是一场事关公民意识、行为坐标和自我危机。

评价该例句:好评差评指正

12.Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

12.观点,我在被迫使用道路两端预先策划作为参考

评价该例句:好评差评指正

13.La Présidente de mon pays n'a pas proposé ces points en tant que repères absolus.

13.我国总统并没有说这些点是绝对基准

评价该例句:好评差评指正

14.Il n'existe donc pas encore de repères.

14.因此,还没有确立任何基准

评价该例句:好评差评指正

15.Souvent les repères ne sont pas suffisamment définis.

15.往往没有提出清晰基准

评价该例句:好评差评指正

16.Je pense que nous aurons besoin de points de repère.

16.我想,一路上将有一些关键性衡量标志

评价该例句:好评差评指正

17.À cette fin, des indicateurs et des repères appropriés sont essentiels.

17.为此目,适当指数和标准是必不可少

评价该例句:好评差评指正

18.V. L'INFORMATION RELATIVE AUX REPÈRES ET AUX INDICATEURS EST-ELLE DISPONIBLE?

18.五、是否有关基准和指标信息?

评价该例句:好评差评指正

19.Sa réalisation se mesure à des indicateurs et des points de repère.

19.求制订各种指标和基准来监测健康权逐步实现。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est important de mettre au point des indicateurs et des repères nationaux.

20.必须制订国家基准和指标

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remplier, remplir, remplissage, remplisseur, remploi, remployer, remplumer, rempocher, rempoissonnement, rempoissonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

1.Vous avez un petit repère qui est simple.

有个小很简单。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

2.Alors qu'est-ce que je repère dans ce frigo ?

我在冰箱里发现什么了呢?

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
法语手册

3.Vous perdez vos repères alors que le navire se retourne complètement.

您失去了方向,因为船完全翻了过来。

「法语手册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Il trouvait ainsi ses repères dans une journée mesurée à la marmite.

他就这样通过一锅一锅的豆子找到了一天计时的

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Nota Bene, l'émission qui défonce tes repères et tes œuvres préférées.

Nota Bene,是一个挖掘大家的爱好和大家最喜欢的作品的节目。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Je commence par tracer un repère à 6 cm du bord de mon carré.

开始我先用在正方形上画出6厘米的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

7.On en a ici aussi qu'on repère très bien avec le logo AOP.

这里也有一些,我们可以通过AOP志很好地识别

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.A l'approche de l'ouverture, ils ont bien du mal à retrouver leurs repères.

开业的日子越来越近,不过他们很难重新找回自我

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

9.Ceci dit, au niveau de la société, c'est très important de pouvoir retrouver un repère.

话虽如此,在社会层面上,能够找到参考是很重要的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

10.Donc, il est utilisé pour donner un repère dans le temps ou pour préciser une date.

所以它是用来给出时间者指明日期的。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Mais la ville est aussi le plus grand repère de brigands qui y a jamais été.

但这座城市也是有史以来最大的盗匪据点

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

12.Nous sommes ici dans l'atelier de Manet, où l'on repère des éventails japonais accrochés au mur.

我们在马奈的画室里,可以看到日本的折扇贴在墙上。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Puis, on repère le haut du masque.

然后,我们找到口罩的上部。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

14.C’est surtout un repère pour une génération.

而且这也是一代人的

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.D'accord, si on met un repère, ça veut dire qu'on n'a pas fini l'exercice.

好吧,如果我们放了那就意味着我们还没有完成练习。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

16.C'est surtout un repère pour une génération.

尤其是对于每一代的

「电台访谈录」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

17.Une époque où beaucoup ont perdu leurs repères et qui exige donc de nous une implication plus importante.

在这样一个许多人迷失方向的时期,我们需要付出更多努力。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Mais Olivier repère une table qui boude la cuisine lyonnaise.

但是奥利维尔发现有一桌对里昂菜感不那么兴趣的人。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.Quand il repère une proie, il ne la lâche plus.

当它一个猎物,它就不会放手。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Oui, c'est le point de repère pour tous les Lillois.

是的,这是对于所有里尔人的点。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renflammer, renflé, renflée, renflement, renfler, renflouage, renfloué, renflouement, renflouer, renfoncement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接