有奖纠错
| 划词

1.Ils se contentent de répéter sans vergogne les mêmes formules tirées du même discours ressassé d'une année sur l'autre.

1.们发现没有任何新东西可说;们只是不知羞耻地复前几年所作的同样发言中的同样的话。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans la matinée, le Président Bush, évoquant les mesures dans un bref commentaire devant quelques médias, a ressassé sa haine et son agressivité envers notre peuple, répété ses attaques cyniques maintenant traditionnelles et tracé la façon dont son ingérence se renforcerait.

2.上午,布什总统再次表达了民的仇恨侵略态度,一贯恶意攻击的老调,并在向一些媒体士发表的简短评论中,预先透露了这些措施,说明了这一将干预政策升级的做法。

评价该例句:好评差评指正

3.Son homologue, le Ministre érythréen des affaires étrangères, hélas, quoique nous ayant promis qu'il ferait de même dans la première partie de sa déclaration, ce à quoi nous avons applaudi, a ressassé les vieilles histoires qui cherchent à nous traîner dans une boue dont nous essayions de nous tirer.

3.厄立特里亚外交部长在发言的第一部分中,向们保证也将这样做,对此们表示欢迎,但接下来却老调,试图将们拖回们一直在试图走出的泥潭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的, 动力地质学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20236月合

1.Il a ressassé une espèce de haine recuite au fil des années.

- 聚的仇恨。机翻

「JT de France 3 20236月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性, 动脉端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接