Les ressortissants français ont été escortés jusqu'à leur hôtel.
法侨已被护送至他们旅馆。
Mon pays a également perdu des ressortissants.
我也有人献他们生命。
Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.
我们当中一些家也有公遇难。
Les candidatures émanent de ressortissants des 191 États Membres.
收到申请来自191个会员。
Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.
毕竟,这些人都是你们本。
Quinze États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
十五个家40指,它们无法引渡。
Vingt-neuf États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
二十九个家指,它们无法引渡。
Trente-six États ont indiqué qu'ils pouvaient extrader leurs ressortissants.
有三十六个家指,它们无法引渡。
Les 28 personnes engagées étaient des ressortissants de 20 pays.
共有28人分别从20个家雇来。
Chaque État partie peut désigner un candidat choisi parmi ses ressortissants.
每一缔约得自本中提名一人候选。
La moitié de notre équipe est actuellement constituée de ressortissants sierra-léonais.
如今,一半工作人员是塞拉利昂。
Environ 25 % du personnel sont des ressortissants de pays en développement.
联合大学大约有25%工作人员是发展中家。
Ces dispositions constitutionnelles s'appliquent aux ressortissants étrangers et aux apatrides.
这些宪法规定适用于外人和无籍人员。
Ce chiffre englobe des ressortissants de près de 20 pays étrangers.
这一数字包括来自约20个家外。
Chaque État Partie peut désigner une personne parmi ses propres ressortissants.
每一个缔约可提名一名为候选人。
Commises à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant en Namibie.
目前在纳米比亚境内外人在纳米比亚境外作为。
Je voudrais notamment à cet égard mentionner notre ressortissant Bashir Al-Muqt.
在这方面,我要特别提及我Bashir Al-Muqt。
Ces ex-combattants comprennent surtout des ressortissants libériens, mais également ivoiriens et guinéens.
中主要是利比里亚,也有科特迪瓦和几内亚。
Y ont participé des ressortissants d'Asie du Sud-Est et d'ailleurs.
参加者包括来自东南亚及以外地区人员。
Le représentant de la Puissance administrante à Pitcairn est un ressortissant britannique.
管理驻皮特凯恩代表是一位英。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.
英国公逃脱了中国的司法制裁。
Nos ressortissants ont été progressivement évacués en anticipation ces dernières semaines.
我的侨在这几周以来已经陆续提前撤了。
Ils veillent constamment à la protection des citoyens de leurs pays, appelés ressortissants.
终关注保护本国公,即所谓的侨。
La majorité des passagers sont des ressortissants anglais.
大多数乘客是英国国。
Pratiquement tous les pays évacuent dans l'urgence leurs ressortissants.
几乎所有国家都在紧急撤其国。
Et certains pays continuent d'évacuer leurs ressortissants, leurs citoyens.
一些国家继续撤的国,的公。
Les Etats-Unis demandent à leurs ressortissants de quitter la Russie immédiatement.
美国要求其国立即罗斯。
Les États-Unis et le Royaume-Uni vont évacuer leurs ressortissants et diplomates.
美国和联合王国将撤其国和外交官。
Que sait-on de ce ressortissant français mort au combat sur le sol ukrainien?
我对这位在乌克兰土地上的战斗中丧生的法国国了解多少?
Des agressions quasi terroristes contre ses ressortissants.
对其国的准恐怖主义袭击。
En quelques jours, la police norvégienne a arrêté 7 ressortissants russes.
几天后,挪威警方逮捕了 7 名罗斯国。
Il est particulièrement " attaché" à la sécurité des ressortissants français.
特别“依恋”法国国的安全。
La police l'a identifié comme Abdulgadir Masharipov, un ressortissant ouzbek.
警方确认是乌兹别克国阿卜杜勒加迪尔·马沙里波夫。
L’Arabie saoudite appelle ses ressortissants, ses citoyens, à quitter le Liban «le plus vite possible» .
沙特阿拉伯呼吁其国、公" 尽快" 黎巴嫩。
Après avoir demandé à ses ressortissants de rentrer de Turquie, Moscou brandit l'arme économique.
在要求其国从土耳其返回后,莫斯科挥舞着经济武器。
Des pays européens, comme l'Allemagne, rapatrient les enfants de leurs ressortissants.
欧洲国家,如德国,遣返其国的子女。
Je vous rappelle que 7 autres ressortissants français sont retenus en Afrique.
我提醒您,还有 7 名法国国被关押在非洲。
En Centrafrique une ressortissante française a été kidnappée ce matin à Bangui.
在中非共和国,一名法国国今天上午在班吉被绑架。
Et puis la Russie a envoyé deux avions au Liban pour rapatrier ses ressortissants en Syrie.
LB:然后罗斯派了两架飞机到黎巴嫩将其国遣返叙利亚。
Les autorités marocaines sont allées chercher aujourd'hui 235 de ses ressortissants en Libye.
摩洛哥当局今天前往利比亚寻找 235 名国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释