有奖纠错
| 划词

1.En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bientôt commercialiser la descendance de son poisson.

1.些猜想要得到科学证明尚需日,但不久以后,琉金的后代就会作为商品进行销售。

评价该例句:好评差评指正

2.Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.

2.他不费锱铢,就享到了花费数百万美元广告费才能实现的效果

评价该例句:好评差评指正

3.Cela aura des retombées sur la pertinence de la Troisième Commission.

3.将会对第三委员会的相关性有

评价该例句:好评差评指正

4.La réponse apparaît davantage lorsque l'on considère les retombées financières.

4.当审视汇成收入的涓涓细流便可找出答案了。

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

5.将使其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想不到地

评价该例句:好评差评指正

6.Nombre de ces succès ont eu des retombées au niveau de la population.

6.一成果有许多已经渗透到基层。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela aura immanquablement des retombées sur les pays voisins, en particulier la Jordanie.

7.势必波及,特别是约旦。

评价该例句:好评差评指正

8.Ces phénomènes peuvent avoir des retombées néfastes à long terme sur les stocks.

8.可对渔业资源造成长期有害

评价该例句:好评差评指正

9.Le cadre réglementaire international influant sur les retombées industrialisantes des IED évolue lui aussi.

9.直接投资对工业化作用际规章制度框架也在演变。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Bélarus avait été gravement touché par les retombées de la catastrophe de Chernobyl.

10.他指出,切尔诺贝利灾难有大量的坠尘落在白俄罗斯境内。

评价该例句:好评差评指正

11.Inutile de dire que ce pays continue de souffrir des retombées des essais nucléaires.

11.不用说,它仍在遭核试验不良后果的影

评价该例句:好评差评指正

12.Cela permettrait aux pays en développement de profiter également des retombées de la mondialisation.

12.将使发展中家能够平等的享全球化带来的益处

评价该例句:好评差评指正

13.Cette affaire illustre les retombées transfrontières anticoncurrentielles d'une fusion réalisée dans un autre pays.

13.该案是来自其他管辖范围的跨界反竞争兼并外溢的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous saisissons parfaitement l'importance que revêtent ces zones et apprécions énormément leurs retombées positives.

14.我们充分理解些区的重要性,并高度赞赏它们的效益

评价该例句:好评差评指正

15.Les STN socialement responsables devraient faire davantage attention aux retombées de leurs activités commerciales locales.

15.富有社会责任感的跨公司应更加重视其本地经营活动的滴流效应

评价该例句:好评差评指正

16.Celles-ci devraient mettre l'accent sur les retombées positives du biculturalisme et du multiculturalisme.

16.反对种族主义运动应当强调二元文化和多元文化的积极意义。

评价该例句:好评差评指正

17.Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

17.政策应尽量扩大积极的延伸,尽量减少消极的影

评价该例句:好评差评指正

18.L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.

18.社会和人口统计的变化将萨斯喀彻温省的所有工作场所。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Guide législatif pourrait avoir des retombées moins positives qu'on ne l'espère dans certains pays.

19.立法指南可能经证明给某些家带来的有利比希望的要小。

评价该例句:好评差评指正

20.Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

20.以色列采取的宽松封锁的措施迄今为止没有对些失业率产生积极

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


duvet, duveté, duveter, duveteux, Duveyrier, Duvivier, duxite, Duymaeria, DVD, dvina septentrionale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语存手册

1.Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?

如何避免放射性物质的落下

「法语存手册」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Là il va y avoir des bonnes retombées qui sont un peu nécessaires quand même.

是的,会有不错的经济,这些很必要。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.Bien qu'accueillir un tel évènement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.

尽管举办这样的活动很贵,主办国仍然希望获得显著的经济效益。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

4.Bien qu'accueillir un tel événement coûte cher, le pays organisateur espère toujours des retombées économiques importantes.

尽管举办这样的活动成本很高,但主办国始终期待能够带来丰富的经济

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Est-ce que ça va avoir des bonnes retombées économiques par exemple ?

你觉得这会带来经济吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.En quelques endroits, des piliers de granit, irrégulièrement disposés, en supportaient les retombées comme celles d’une nef de cathédrale.

洞里的穹窿就好象教堂中央的顶,由许多不规则的花岗石柱支持着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Tous les quatre ans, un nouveau pays organise cette compétition, dont les retombées économiques sont énormes.

每四年就有一个新的国家会举办这项比赛,这将会为国家带来巨大的经济效益。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

8.Dans une cage jaune posée sur le comptoir bancal, un perroquet, toutes plumes retombées, était affaissé sur son perchoir.

在台脚长短不齐的柜台上放着一只鸟笼,里面的鹦鹉羽毛下垂沮丧地停在架子上。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

9.Quelle est leur stratégie, pour quelles retombées?

他们的策略是么,会影响机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
科技

10.Ces particules radioactives sont ensuite retombées tout alentour et notamment dans le sud de l'Allemagne, à seulement 1500 km de l'accident.

这些放射性颗粒随后沉降到周围地区,尤其是距离事故仅1500公里的德国南部。

「科技活」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.Infrastructures, tourisme, droits TV, la capitale française attend de multiples retombées économiques.

基础设施,旅游,电视转播权,法国首都期望获得多重经济利益机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.Il y a pas mal de retombées. C'est ce qui nous intéresse.

有相当多的这就是我们感兴趣的。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.Ce nouvel équipement pourrait, selon elle, avoir d'importantes retombées économiques sur la commune.

据她说,这种新设备可以为市政当局带来显着的经济效益。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

14.C'est sa grande ambition dont il attend des retombées positives pour les États-Unis.

这是他的远大抱负, 他期望这会给美国带来积极的影响机翻

「Géopolitique franceinter 2025年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

15.Le Khouzestan et ses habitants qui disent ne pas profiter des retombées de l'or noir.

胡齐斯坦及其居民说他们没有从黑金的余波中受益。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

16.C.Il remet en question leurs retombées positives.

C.Il 质疑他们的积极影响机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

17.Les retombées à court terme correspondent au supplément d'activité engendré par les Jeux sur le territoire d'accueil pendant l'année olympique.

短期利益与在奥运会期间在主办地区的额外活动有关。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Les organisateurs prévoient 2 milliards d'euros de retombées économiques.

组织者预计经济效益达20亿欧元。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

19.Quelles retombées concrètes pour nos prévisions météo?

对我们的天气预么具体影响机翻

「Le billet sciences」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

20.Un satellite qui devrait permettre 5 milliards de dollars de retombées économiques d'ici 2020.

LB:预计到2020年,这颗卫星将50亿美元的经济效益。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dyscorticisme, dyscrase, dyscrasie, dyscrasique, dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接