Il a une faim insatiable des richesses.
他对财富贪得无厌。
Cette zone possède de grandes richesses naturelles.
这个地区拥有丰富的自然资源。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是自身以外的财富。
Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.
这位作家因用词丰富受了高度评价。
Nous tenons à joindre les deux mains pour créer de nouvelles richesses.
愿我们一起携手共同去创造新的财富。
5, de l'économie pour moi d'être ouvert d'esprit richesse.
5、经济学让我对财富变得豁达。
Ils ont pour seule richesse quelques brebis, des chèvres et Chamelle, un dromadaire.
带着他们仅有的几头绵羊、山羊和一头单峰骆驼。
Bienvenue au contact de négocier et de travailler ensemble pour créer de la richesse.
欢迎联系,洽谈,共同创造财富。
En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.
而保卫这些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水人联想热带海岸的树林,口感蕴含辛料的道。
En particulier pour la production de caoutchouc bague sertie d'une richesse de l'expérience.
特别对于生产橡胶环套有着丰富的经验。
L'argent n'est pas facile, ceux qui ont une richesse d'esprit riche intelligent.
钱并不是得心应手,那些富人也有着致富的聪慧头脑。
Il adore la richesse des mobiliers.
他喜欢家具华丽一点。
La richesse ne fait pas le bonheur.
财富不能创造幸福。
La vraie richesse est celle de 1'esprit.
精神财富才是真正的财富。
Une richesse de l'expérience dans la construction.
拥有丰富的工程施工经验。
A plus raisonnable de distribution de la richesse.
财富的分配更加合理。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会人不幸。
Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.
人才是我们的财富,技术是我们的命脉。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力增加国家的文化财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Posséder, accumuler, c’est pour certains synonyme de richesse ou d’existence.
拥有、堆积,对某些人来说,这是财富或存在的近义词。
C’est ce qui fait la richesse d’une langue.
就是它造就了语言的丰富性。
L'amour est la plus belle des richesses.
爱是最美好的财富。
C'est aussi un moyen d'afficher sa richesse.
同也是炫富的方式。
C'est pour s'emparer des richesses des habitants.
这是为了攫取居民的财富。
Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.
它出色地创造了财富!但分。
Mais Bordeaux a quand même plein de richesses aussi.
但是波尔多也有很多资源。
Nous n'allons pas récupérer notre richesse en nous lamentant.
哀叹的同,我们无法拿回财富。
Le jeu vidéo va donc gagner en complexité, en richesse.
所以视频游戏变得更加复杂,更加丰富。
Oui, mais l'amour est la plus belle de toutes les richesses.
是的,但爱是最美好的财富。
En voyant des poissons, les Chinois pensent à la richesse et l'aisance.
中国人看到鱼就会想到富裕和财富。
Dans beaucoup de zones touristiques, l’eau potable est rare donc une vraie richesse.
在许多旅游区,饮用水是稀缺的,因此是一项真正的财富。
Cette double culture, ces deux langues maternelles, m’apparaissent, bien au contraire, comme une richesse.
正好相反,这种双重文化,两种母语对我来 说是一种财富。
Les raviolis ronds qui flottent dans l'eau devraient apporter une richesse sans fin.
滚圆的饺子在水中浮沉,形似元宝,财源滚滚。
C'est en produisant, en produisant beaucoup... qu'on peut distribuer de la richesse.
需要生产,大量生产… … 我们才可以分财富。
Plus respectueux de l'environnement et des producteurs, ils révèlent une richesse aromatique unique.
这更尊重环境和生产者,并且黑咖啡豆透露出独特的浓郁香气。
Et pareil le roi aurait été jaloux de sa richesse et de son faste.
国王嫉妒他的财富和辉煌。
Par qui furent escortés en 1848 les fourgons qui contenaient les richesses des Tuileries ?
一八四八年载运杜伊勒里宫财富的那些货车是由谁押送的?
Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.
然后他任命僧侣去清点国家财产。
N’eût-il pas accepté la liberté sans la richesse si on la lui eût proposée ?
最初要是只给他自由而不给他财富,他不是也同样会接受吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释