有奖纠错
| 划词

On dit que l'hiver sera très rigoureux.

据说今年冬天会得很厉害。

评价该例句:好评差评指正

Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.

组织严密、管理严格,工作严谨。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver de 1819 a 1820 fut un des plus rigoureux de l'epoque.

一八一九年到一八二○年之间冬天是那一时冬天。

评价该例句:好评差评指正

Notre école a un système rigoureux.

我们学校制度严谨。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver de 2012 fut un hiver rigoureux.

2012年冬天是个严冬。

评价该例句:好评差评指正

La société a mis en œuvre une administration rigoureuse.

这个公司实行严格管理。

评价该例句:好评差评指正

Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.

本着安全第一.客户至上原则。

评价该例句:好评差评指正

La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.

葡萄品种择是非常认真,检查是严格

评价该例句:好评差评指正

Une gestion rigoureuse, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients patronage.

管理严谨,欢迎新老顾客惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Société force, la technologie de pointe, un équipement sophistiqué, une gestion rigoureuse.

公司实力雄厚,技术先进,精良,管理严格。

评价该例句:好评差评指正

La société a avancé l'équipement, une gestion rigoureuse, une forte technologie.

公司有先进,严格管理,雄厚技术。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement plein de douceur, la nature humaine, toujours normalisées, rigoureux et rationnel.

既充满柔性、人性,又总是规范、严谨和理性。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, l'interception a lieu sans un examen suffisamment rigoureux.

常常未经适当审查即予以拦截。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc une clause de règlement des différends plus rigoureuse.

这表明有必要制定一项强有力解决冲突条款。

评价该例句:好评差评指正

Il a été jugé inapproprié de rendre ces critères moins rigoureux.

降低这些标准据说并不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Les deux directeurs exécutifs adjoints assurent une discipline financière et budgétaire rigoureuse.

两位副执行主任都在严格实行财政和预算约束。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours appliqué un système national rigoureux de contrôle des exportations.

以色列传统上一直运用强有力国家出口控制制度。

评价该例句:好评差评指正

La Convention sur les armes chimiques doit être appliquée de façon plus rigoureuse.

必须更加严格地执行《化学武器公约》。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudence des juridictions pénales algériennes est très rigoureuse à ce sujet.

阿尔及利亚刑事法院判例法在这方面非常严格。

评价该例句:好评差评指正

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各别特遣队指挥官实行了更加严格措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 擗踊, , 癖好, 癖积, 癖嗜, 癖嗜学, 癖嗜者, 癖习, 癖性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il y a un côté très rigoureux dedans que j’adore.

我喜欢它非常的一面。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

L’hiver de 1819 à 1820 fut un des plus rigoureux de l’époque.

一八一九至一八二○的冬天,在当时是一个最冷的冬天。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

J'ai donné en ce sens au gouvernement les instructions les plus rigoureuses.

在这方面,我给了政府最格的指示。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.

他们还必须遵守格的卫生协议的所有规则。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi que l’avait prévu Paganel, Kai-Koumou lançait sur la montagne vengeresse un tabou plus rigoureux.

果然不出巴加内尔所料,啃骨魔对这座替天行道的神山又在增加一重的“神禁”了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : si la conversion peut étonner à première vue, elle est pourtant rigoureuse.

虽然这个转换乍一看会让人惊讶,但它还是很的。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Est-ce que M.Richard pouvait prendre la responsabilité d'affirmer que l'épidémie s'arrêterait sans mesures de prophylaxie rigoureuses ?

里沙尔先生是否可以肯定,不采取极的预防措也会停止蔓延,他是否能对此负责?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une méthode précise, qui exige un rigoureux travail d'enquête.

这是明确的方法,它要求格的调查工作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si tu es un Allemand, es-tu quelqu'un de froid, de rigoureux ?

如果你是个德国人,你是一个冷酷、的人吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient un journal rigoureux de chaque essai, avec les points à améliorer.

记录下每次试飞,并指出需要改进的地方。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si vous le voulez, vous travaillez de façon rigoureuse chaque jour, impossible d'échouer.

如果你愿意的话,你每天都认真学习,这是不可能失败的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.

要有良好的组织能力,要有慎的精神,同时要注重细节。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour survivre aux hivers rigoureux, les Maoris conservaient leur nourriture en la faisant fumer ou sécher.

为了度过冬,毛利人通过熏制或晒干来保存食物。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'encadrement d'un chien doit donc être rigoureux. (grognement) OK, OK! Ha! Ha! On passe au numéro 1.

因此,对狗的监管必须是格的。(咆哮)好了,好了!哈!哈!哈!我们来看第一条。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous êtes ici pour apprendre la science subtile et l'art rigoureux de la préparation des potions, dit-il.

“你们到这里来为的是学习这门魔药配制的精密科学和格工艺。”他开口说。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Calqué sur le modèle allemand qui est rigoureux, chaque technicien a sa tâche à la seconde près.

以德国格的模式为标杆,每个技师的任务都可以精确到秒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Trouver des lois rigoureuses, vraiment présentes dans l'homme et dans la nature, ça, c'est la clef.

关键要找到真正存在于人与自然之间的准确规律。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En outre, si l’hiver était rigoureux, les colons auraient fort à souffrir du froid.

再说,如果到了寒的冬天,居民们就要冷得吃不消了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il était donc ponctuel comme la Samaritaine, et le plus rigoureux casuiste à l’égard des duels n’avait rien à dire.

就是说,他到得挺准时,就像萨马丽丹钟楼的时钟一样准,即使最的决斗裁判也无话可说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vos capacités d'organisation, votre esprit coopératif et votre approche pratique et rigoureuse ne sont pas utilisés, ou sont sous-utilisés.

如果你们的组织能力,合作精神和实践方法和没有用起来,或者没怎么用起来。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


屁股沟, 屁股眼儿, 屁股着地摔倒, 屁滚尿流, 屁话, 屁事, , 睥睨, 睥睨窥觎, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接