有奖纠错
| 划词

1.Il est parti sans rime ni raison.

1.他莫名其妙地走了。

评价该例句:好评差评指正

2.De la rime non attrapée !...

2.他从没能够抓住韵律

评价该例句:好评差评指正

3.Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

3.本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

评价该例句:好评差评指正

4.À quoi cela rime-t-il?

4.〈转义〉这又有什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正

5.Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

5.这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

评价该例句:好评差评指正

6.Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

6.城市增长也意味着大力仰赖运输系,如果该系车为基础,则带进一步污染和险。

评价该例句:好评差评指正

7.Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

7.阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

评价该例句:好评差评指正

8.142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

8.对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

9.其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

评价该例句:好评差评指正

10.1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

10.为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chirurgicale, chirurgie, chirurgien, chirurgien-dentiste, chirvinskite, chistera, chitinase, chitine, chitineuse, chitineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Tiens, et si nous aussi on inventait des rimes?

那,我们编一个顺口溜如何

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

2.Inutilité de la poésie. À quoi bon la rime ?

诗味索然,韵有什么用处呢?

「悲 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

3.Il arrive aussi à créer pas mal de rimes également.

他还能创作许多的诗韵

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

4.Ça va c'est pour la rime.

哎呀,这只为了押韵啊。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.Les enfants, si bien une rime vous faites, de vrais poètes vous êtes.

孩子们,你们押的韵真好,你们真正的诗人啊。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

6.Et Topito nous dit qu'il n'y a aucun mot qui rime avec simple.

Topito告诉我们,没有任何词与simple押韵

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.– À quoi ça rime ? murmura Ron, effrayé.

“这要干什么?”罗恩担心地小声问。

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

8.Au niveau des rimes, c’est un cahot complet.

韵脚的水平来说,不一致的。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

9.Depuis quand américain ou dollar riment avec santé ?

美国人或美元什么时候和健康押韵了?

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.Ah nan c'est vrai, c'est nul comme rime...

啊,真的,这个真的不适合用来押韵。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第三部

11.Le premier venu est un misérable. Femme rime à infâme.

任挑一个赖。女人祸水。

「悲 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Le design épuré et gage de sérieux dans un pays où élégance et bon goûts rimes souvent avec sobriété.

在一个优雅且品味良好的国家,简洁和严肃的设计通常与朴素组合在一起。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

13.Oh, ça rime, eh ! Y a des poètes dans la classe !

恩,这很押韵!有诗歌的韵律感在其中!

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

14.Et même parfois, il y a des vers en l'air qui n’ont pas de rime, avec rien du tout.

有时,有些诗看起来没有韵脚一点都没。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Dans la Rome antique, les jupes des soldats riment avec virilité.

在古罗马,士兵的裙子象征着阳刚之气。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

16.Numéro 8. Le mot simple ne rime avec aucun autre mot.

第八。simple这个词不与任何其他词押韵

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Ah merde c'est pourri comme rime.

啊,这押韵押的太糟糕了

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

18.Il y a les dernières syllabes qui riment.

最后的音节押韵

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

19.Souvent, on utilise des rimes dans la poésie et bien sûr dans les chansons.

押韵经常用于诗歌,当然用于歌曲。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

20.Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.

简单解释一下,在这个地区,寒冷伴随着干燥,炎热伴随着湿润。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorofluorure, chlorofomisme, chloroformation, chloroforme, chloroformé, chloroformer, chloroformique, chloroformisation, chloroformiser, chloroformyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接