有奖纠错
| 划词

1.La Thaïlande révise actuellement la loi pour rendre l'avortement moins risqué.

1.目前,泰国正在修订法律,以便使堕胎更加安全

评价该例句:好评差评指正

2.De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

2.在我的立场地指出个别国家的建议总是一种风险的做法。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutefois, de tels partenariats peuvent s'avérer fragiles et risqués.

3.然而,这种伙伴关系可能是脆弱的和靠不住

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit d'une solution temporaire, peu sûre et risquée.

4.这路是临时性的,很不安全,难以通行

评价该例句:好评差评指正

5.Je sais aussi qu'il s'agit d'un investissement risqué.

5.我知道这可能是一项危险的投资

评价该例句:好评差评指正

6.Cette éducation accroît aussi l'emploi de pratiques sexuelles moins risquées par ceux qui sont sexuellement actifs.

6.人口和家庭生活教育也促使性行为活跃的那些人采用比较安全的性做法。

评价该例句:好评差评指正

7.Il serait donc risqué d'essayer de dresser une liste exhaustive de pratiques exclues.

7.,试图提出一份关于被排除做法的全面清不明智的。

评价该例句:好评差评指正

8.Il a été indiqué qu'il pourrait être risqué de critiquer indûment les États.

8.有人提到,不合理地指责国家可能是有害的。

评价该例句:好评差评指正

9.Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

9.人冒着生命危险,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

10.Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

10.数百人冒着生命危险充当“人盾”。

评价该例句:好评差评指正

11.Les événements dramatiques des quelque derniers jours montrent combien le travail des soldats de la paix est risqué.

11.过去几天中的引人注目的事件已表明维和人员的工危险

评价该例句:好评差评指正

12.Les fournisseurs de services financiers étaient donc à la recherche de rendements accrus par des moyens excessivement risqués.

12.所以,金融服务提供者才要通过过于冒险的行为追求更高的回报率

评价该例句:好评差评指正

13.L'appui international en pareilles situations complexes et fluctuantes représente donc une entreprise fondamentalement politique et souvent très risquée.

13.,在如复杂和迅速变化的局势中,国际的支持基本是政治性的,往往风险很高。

评价该例句:好评差评指正

14.En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

14.事实,我们注意到有几名勇敢的利比里亚人冒着生命危险要求我们通过这些制裁。

评价该例句:好评差评指正

15.Déterminer s'il existe un tel lien direct continue d'être un pari risqué dans tous les cas.

15.确定是否存在种直接联系,不论在哪一具体情况中,都依然是一个风险很大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'a pas les réserves et les ressources financières nécessaires pour s'engager dans des domaines risqués.

16.苏丹缺乏进入风险领域所需的必要储备和财政资源

评价该例句:好评差评指正

17.S'il n'en était pas ainsi, l'utilisation de la période de grâce serait trop risquée pour les parties finançant l'acquisition.

17.若非如,购置款融资人利用该宽限期的风险就会太大。

评价该例句:好评差评指正

18.Plus que quiconque, ils savent ce qui est en jeu, ce qui est justifiable ou raisonnablement risqué.

18.他们比任何人都更懂得其中的历害关系,以及哪些是合理的风险

评价该例句:好评差评指正

19.Fonder une définition sur la seule intention d'un État est une démarche extrêmement subjective qui paraît risquée.

19.仅仅根据一个国家的意图下定义似乎不够保险,因为这种定义极为主观

评价该例句:好评差评指正

20.Perçue comme trop risquée pour les investissements, l'Afrique a été largement écartée des marchés internationaux de capitaux.

20.由于觉得有风险,非洲在国际资本市场大致处于毫不足道的地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


阿尔泰山脉的, 阿尔瓦, 阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Malheur à l’amourette qui se fût risquée de son côté !

多情女子敢到他身边去,算她自讨没趣!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
你问我答

2.Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.

有些专门领域的特别大比如战地记者。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

3.Le comte trouva des plaisanteries un peu risquées, mais si bien dites qu'elles faisaient sourire.

伯爵找着那些趣味略辛辣的诙谐不过叙述得常之好只教人微笑。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

4.Là-bas, donner un avis différent de celui du pouvoir c'est risqué d'être emprisonné ou même tué.

在那,持有与当权机关不同的观点有可能会被监禁甚至被杀害。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Un pari risqué, mais pas de panique.

虽然有不要惊慌。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Selon lui, en temps de crise, augmenter les prix est une manœuvre très risquée pour les industriels.

他认为,在危机时,提高价格对制造商来说的策略。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Et le chocolat aussi, ça peut être risqué.

吃巧克力华夫饼也可能有

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.C'est moins risqué à tous les niveaux.

它在各级别上的都较小。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此安全网络被监视了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

10.Mais travailler au milieu des combats, c'est risqué.

在战争中工作

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Ils ont risqué leur vie aussi.

他们甚至冒着生命危

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

12.Je n'aurais pas risqué et c'est un bon risque.

我不会这确实值得冒

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.Si l’investissement en bourse est plus risqué que d’autres placements, il vous offre également de meilleures perspectives de rendement.

虽然投资股市的比其他投资要高,它获利前景也更加好。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.C'est un peu risqué de manger des gaufres à la chantilly dehors.

在外面吃加奶油的华夫饼有点

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15." C'est trop risqué avec le vent qu'il y a ! "

“风太大了有!”

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.

“他冒着生命危,把塞德里克的遗体带回了霍格沃茨。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

17.D. est plus risqué que de parler avec un passager ou d'écouter la radio.

比与乘客交谈或收听收音机更

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Food Story

18.Pour ces enfants, manger des fruits et légumes en conserves, c'est dépassé, voire risqué.

对于这些孩子来说,吃水果和蔬菜罐头,已经过时了,甚至

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

19.L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

老大讲述到,他冒着生命危救了掉在水里的小孩。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.C'est trop risqué. Rogue, Rusard et Miss Teigne n'arrêtent pas de se promener dans les couloirs.

“我不知道。我只种很不好的感觉—— 而且,这么多次你都侥幸脱费尔奇、斯内普和洛丽丝夫人正在到处转悠。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿聚糖酶, 阿卡德统, 阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接