有奖纠错
| 划词

1.Les vagues furieuses battent contre le rivage.

1.惊涛拍

评价该例句:好评差评指正

2.La mer laisse le rivage à découvert(à).

2.海水退潮露出了

评价该例句:好评差评指正

3.Ni voit les sables blancs du rivage.

3.上白沙看不见

评价该例句:好评差评指正

4.Ou est-il comparable aux beaux rivages de la Jamaïque?

4.或者伊拉克是美丽牙买加海边?

评价该例句:好评差评指正

5.Cette menace a atteint aujourd'hui les rivages de la Sierra Leone.

5.这项威胁现在已经到达塞拉利昂海

评价该例句:好评差评指正

6.En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.

6.在新西兰,各地区委员会负责清除冲上

评价该例句:好评差评指正

7.Le mercure est plus raisonnable sur les rivages méditerranéens et du nord-ouest, ne dépassant pas 26 à 31 degrés.

7.在地中海沿和西北部地区,气温表显示则较合理,不超过26至31度。

评价该例句:好评差评指正

8.Les navires à destination de l'île restent à une certaine distance du rivage.

8.访问该岛船只仍旧泊在离线一段距离处

评价该例句:好评差评指正

9.Une de ces questions porte sur la migration des rivages méridionaux vers les rivages septentrionaux de la Méditerranée.

9.此类问题之一涉及从地中海端向北端迁徙问题。

评价该例句:好评差评指正

10.La nacelle avait contenu cinq passagers, plus un chien, et le ballon n'en jetait que quatre sur le rivage.

10.吊篮里原来有五个人和一只狗,可是现在随气球着陆却只剩下四个人了

评价该例句:好评差评指正

11.L'objectif est de recouvrer Vieques, de dépolluer ses rivages et d'éliminer les maladies causées par les tirs d'obus chimiques.

11.在于,归还别克斯、清理该岛沿地区污染物和于使用化学弹药进行实弹射击造成疾病。

评价该例句:好评差评指正

12.De nombreux problèmes du milieu marin côtier ou proche du rivage devraient être traités au niveau local.

12.沿海与沿海洋环境中有许多问题需要在当地一级加以解决。

评价该例句:好评差评指正

13.Un contrat relatif à l'exécution du projet de protection du rivage à Beach Camp a été octroyé.

13.签订了一份实施海滩难民营海保护项目合同。

评价该例句:好评差评指正

14.Duan le Vertueux gagna le rivage.Jugeant qu’il n’y avait personne aux environs, il fit ses besoins au pied d’un arbre.

14.他走上去,眼看四下无人,便在一株大树后解了手。

评价该例句:好评差评指正

15.Un vent nouveau souffle dans toute l'Afrique, depuis les rivages occidentaux jusqu'aux régions de l'est et du centre.

15.在整个非洲,从本大陆西部到东部和中部,正在出现一股新风。

评价该例句:好评差评指正

16.Là, le rivage était bas, plat, sans falaise, avec de larges bancs de sable, que le reflux laissait à découvert.

16.那里海滨地势平坦,没有悬崖,只有退潮后露出来大片沙滩。

评价该例句:好评差评指正

17.Les navires s'arrêtant à Pitcairn mouillent à une certaine distance du rivage, les visiteurs étant amenés sur l'île en chaloupe.

17.访问该岛船抛锚在离线一段距离处然后长艇将访客送到岛上。

评价该例句:好评差评指正

18.Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.

18.在人们对海洋看法发生变化同时,众多温泉疗养者开始涌向海边来治疗自己忧郁感。

评价该例句:好评差评指正

19.L'ONU a inspecté le site du siège des services de renseignement syriens à Beyrouth, à proximité de l'hôtel Beau Rivage, le 5 avril.

19.4月5日,联合国视察了叙利亚在贝鲁特情报总部,该总部位于豪华海滨酒店附近。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans les îles des Caraïbes et du Pacifique, plus de 50 % de la population réside à moins de 1,5 km du rivage.

20.在加勒比和太平洋岛屿上,一半以上人口生活居住在离海1.5公里以内地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


…至于…, 1, 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 10, 100, 1000, 10000,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Je vais les aider à regagner le rivage.

我去帮她们上

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

2.Son corps est retrouvé dans le rivage près de Viareggio.

他的尸体在维亚雷焦附近的被发现。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

3.Hurrah ! hurrah ! » répondirent à Glenarvan ses compagnons, se précipitant sur le rivage.

“乌啦!乌啦!”所有的旅伴都响应着哥利纳帆,奔头上来

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Gédéon Spilett, la lunette aux yeux, parcourait tout le rivage sans rien apercevoir.

吉丁-史佩莱拿着望远镜,焦急地向了望,然而什有发现。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.La poussière micacée du rivage, que soulevaient nos pas, s’envolait comme une nuée d’étincelles.

上云母石的微粒在我们步行时掀扬起来,像一阵火花的浓云一般飞。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
拿大传奇故事

6.Il nagea jusqu’au rivage, porté par les vagues qui semblaient vouloir lui venir en aide.

他一直游到被那些似乎想要帮助他的海浪带着。

「拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Nous dûmes alors redescendre vers le rivage, car la crête devenait impraticable.

我们这时要因为这山脊法过去。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Le jeune homme continua d’avancer vers le rivage, suivant deux matelots qui choisissaient le meilleur fond.

那青年继续跟着前面的水手向前走。走了大约三十步以后,他们登上陆地了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.En ce moment, ses regards se portèrent vers Top, qui allait et venait sur le rivage.

这时候史密斯看见托普正在跑来跑去

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Oui, si nous étions suffisamment rapprochés d’un rivage, et si le navire flottait à la surface.

“是的。如果我们足够近而且‘鹦鹉螺号’浮出水面的话,我们就潜水。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.En effet, les rivages habités offraient partout de faciles refuges.

的确,有人居住的海滨到处都可以很容易地为我们提供藏身之所。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Une demi-heure après le dernier exploit du Canadien nous avions regagné le rivage intérieur.

拿大人打到了鸟半小时后,我们回到内层来了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Il pointait au nord en prolongeant les rivages de l’Océan.

沿着向北走。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

14.Atteindre son rivage briserait la malédiction et réunirait enfin notre peuple.

到达将打破诅咒并最终让我们的人民重新团结起来。

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Construit en 1967, il était à l'époque à 200 mètres du rivage.

它建于1967年,当时距离线200米

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

16.Pourrions-nous jamais en reconnaître les rivages opposés ?

它通向哪里,我们能看到对面的吗?

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

17.Nous sommes au moulin de Beau Rivage, pas très loin de la ville de Cholet.

我们在博里瓦工厂离丘勒市不远。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

18.Nathalie Fonterel: Oui, ça représente 800 km de rivages.

Nathalie Fonterel: 是的,那就是800公里的线

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.La progression le long du rivage n'est pas plus simple que dans les terres.

沿海前进并不比在陆地上前进更简单。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Qui pouvait l’attrister ainsi ? Était-ce sa proximité des rivages européens ?

谁使他这忧愁呢? 是因为接近了欧洲吗?

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接