有奖纠错
| 划词

1.Les débris métalliques proviennent principalement de trois sources : les déchets et les chutes internes, les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) et les vieilles ferrailles provenant d'objets démontés ou mis au rebut.

1.废旧要来源有三个:直接的、工厂的或操作现场的废;直接的或制造业的废(或;以及来自拆解或拆除物品的旧

评价该例句:好评差评指正

2.Par exemple, il peut s'agir de chutes de laminoirs ou d'accumulations de métal retirées des poches de coulée, ou encore de rognures provenant d'une fonderie, par exemple des descentes de coulée et des attaques de coulée.

2.例如,它们也许是轧制的头或熔融清除的结垢、或来自铸造厂的边,例如浇注口。

评价该例句:好评差评指正

3.Les déchets de transformation ou de fabrication (ou rognures) résultent de la production de produits intermédiaires (par exemple, des baguettes, des barres, des feuilles, des bandes, des tubes, des profilés, des plaques et des lingots) ou de l'usinage ou du formage de produits intermédiaires et de produits finaux.

3.来自间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材、钢板和锭材)或直接或工厂对间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废(或

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhytidome, Rh因子, ria, riad, rial, riant, RIB, ribambelle, ribat, ribaude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Elle tombait aux arlequins, dans les gargots borgnes, où, pour un sou, elle avait des tas d’arêtes de poisson mêlées à des rognures de rôti gâté.

后来她去一下等饭店里买那顾客的饭菜,花一个铜币买来一盆鱼骨,里面加杂着一碎肉

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

2.C'était là aussi que l'on jetait les rognures des abattoirs voisins, têtes dépecées, viscères pourris, déchets d'animaux qui flottaient, du lever au coucher du soleil, dans une mare de sang.

也是在那里,邻近屠宰场的边角料被扔掉,被屠宰的颅、腐烂的内脏、从日出到日落漂浮的动物粪便都漂浮在血机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
南道尔小说集

3.Je vous suis bien sur tous les points, mais en ce qui concerne la longueur… Holmes montra une des rognures avec les lettres NN, suivies d’un espace net sur le bois.

— 我在所有问题上都跟着你,但就长度而言......福尔摩斯展示了其一个带有字母NN的剪报,然后是木上的整齐空间。机翻

「南道尔小说集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

4.Les lettres finies, Fabrice écrivit un A et un B à la dernière ligne, et, sur une petite rognure de papier qu'ensuite il chiffonna, il mit en français: Croyez A et B. Le piéton devait cacher ce papier froissé dans ses vêtements.

信件完成后,法布里齐奥在最后一行写下了 A 和 B,然后在一张小纸片上用法语写了一句话:“相信 A 和 B。行人不得不把这张皱巴巴的纸藏在衣服里。机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riblon, riblons, riboflavine, ribofuranose, ribonucléase, ribonucleic, ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接