1.Il s'était mis à récapituler sa journée.
1.他开始回想他天所做的事情。
2.Le débat a porté sur plusieurs points, comme récapitulé ci-après.
2.讨论若干主要问题,其问题概述如下。
3.Les principales conclusions générales sont récapitulées dans le présent chapitre.
3.本节将对主要的般结论作扼要叙述。
4.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 14.
4.下文第14段载有会主要建议的摘要。
5.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 9.
5.审计会的主要建议摘要见下文第9段。
6.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11.
6.第11段简要列会的主要建议。
7.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 13.
7.下文第13段载有会主要建议的摘要。
8.Les principaux points de ce plan sont récapitulés au chapitre IV.
8.这个管理计划的关键特点在第四章归纳。
9.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 12.
9.下文第12段摘述审计会的主要建议。
10.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11.
10.审计会主要建议的摘要载于第11段。
11.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 18.
11.会的主要建议摘要载于下文第18段。
12.Les majorations nettes ont été récapitulées au paragraphe 3 du rapport.
12.第三段内提供所需增拨经费净额的摘要。
13.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 10 ci-après.
13.审计会主要建议摘要载于下文第10段。
14.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 12 ci-après.
14.会的主要建议摘要载于下文第12段。
15.Pour plus de commodité, ces directives sont récapitulées dans l'encadré 4.1 ci-dessous.
15.为方便起见,框图4.1对这指导原则作概述。
16.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 13 ci-après.
16.下文第13段载有会主要建议的摘要。
17.Les principales recommandations du Comité sont récapitulées au paragraphe 11 ci-après.
17.下文第11段载有会主要建议的摘要。
18.Les principaux domaines dans lesquels ils interviennent sont récapitulés dans le tableau 7.
18.表7概述这机构的关键支持领域。
19.Le tableau 1 ci-dessous en récapitule l'utilisation totale, par catégorie de dépense.
19.以下表1为按支类别分列的使用情况汇总表。
20.Les principales recommandations du Comité des commissaires aux comptes sont récapitulées au paragraphe 11.
20.审计会的主要建议的摘要载于报告第11段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pour récapituler on a une belle purée de patates douces.
回顾一下,我们制作了一份美丽红薯泥。
2.Bon, récapitulons, eh on est...on est...on est trois.
算了 那我们从头理一下 呃 我们有 有三个人。
3.Bien je récapitule, la réservation est au nom de Wang Li.
好,我重复一下,订票人姓名王莉。
4.Je récapitule l'eau peut donc être à l'état liquide, elle coule.
我重复水因此可以是液态,流动。
5.Je récapitule une activité physique, c'est lorsque l'on met son corps en mouvement.
我回想到一项运动,就是当我们在动。
6.Donc, je vais te récapituler les différentes BD qu'on t'a conseillées, Valentine et moi.
所以,我总结一下我和Valentine推荐不同连环画。
7.À court d'arguments, j'aurais récapitulé, comme je l'ai fait le jour où je suis partie.
当我无力辩驳时,我会投降,就像我离开那天一样。
8.Et donc je vais récapituler très rapidement : Règle 1 : écoutez beaucoup.
所以,我总结一下:规则一:多听。
9.Pour récapituler, l'eau se transforme s'il fait assez froid, l'eau liquide devient solide.
为了复习,如果足够冷,水从液变成固。
10.Ce que j'ai fait, j'essaie de tout récapituler durant ces quatre dernières années, histoire d'anticiper le prochain coup de Papa.
我所做,是我试图总结去四年情况。所以我可以预料到爸爸下一步行动。
11.Si récapitule les quatre étapes : – tu dis " non" de façon claire et subtile.
明确又委婉地说不。
12.Employé Aérofrance : Bien je récapitule, la réservation est au nom d'Isabelle Mercier, Société Paragem.
Aérofrance 员工:我总结一下,预订是以伊莎贝尔·梅西尔名义,即法国国家银行。机翻
13.Vieille, je ne passe pas mon temps à récapituler ce que j'ai vécu.
老了,我不花时间去总结我经历事情。机翻
14.Bon, il y a plein de mots nouveaux dans cette leçon, on va les récapituler.
好了,这节课生词比较多,我们复习一下。机翻
15.Je récapitule les quatre conseils donnés par l'ancien président des États-Unis pour éviter le stress.
我回顾一下美国前总统为避免压力而给出四个技巧。机翻
16.Stéphane Petibon : D'accord. Je récapitule et vous prenez note.
史蒂芬·佩蒂邦:好。我会总结一下,你注意到。机翻
17.Récapitulons: 2 régions, 2 systèmes de réduction pour un seul et même trajet.
让我们回顾一下:同一旅程 2 个区域、2 个减系统。机翻
18.Et enfin, je récapitulerai après, cinquième : jouir du présent sans vouloir trop sonder l'avenir.
最后,我将在第五之后概括:享受现在,而不想多地探索未。机翻
19.Je récapitule : découper sa viande en petits cubes sinon ça fait mal aux dents de Boubou.
我回顾一下: 把他肉切成小块, 否则会伤害布布牙齿。机翻
20.Tous les jours récapitulant tes tord, tes fautes, je me bat le flancs pour ne te plus aimer, bah !
每天回顾你错误,你错误,我与侧翼战斗,不再爱你,呵呵!机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释