有奖纠错
| 划词

1.Nousétions très occupés la semaine dernière, nous avons préparéla récitation.

1.上个星期,我们非常忙,我们忙于准备背诵

评价该例句:好评差评指正

2.Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.

2.他们当中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物不断增加。

评价该例句:好评差评指正

3.La Conférence a été ouverte par une récitation de versets du Saint Coran.

3.会议《古兰经》经文的诵读中开幕。

评价该例句:好评差评指正

4.Selon GHRD, les détenus de toutes confessions religieuses sont forcés d'assister à la récitation des prières bouddhistes à l'heure des repas.

4.据不丹难民支助小组指出,属于任信仰的犯人得到食物的必须参加佛的念经。

评价该例句:好评差评指正

5.C'est à travers les résonateurs d'une récitation plurielle de la paix que doit s'articuler et se conjuguer la parole de paix israélo-palestinienne.

5.以色列人和巴勒斯坦人之间的和平必须共同要求和平的吁声中得到实现。

评价该例句:好评差评指正

6.Les correcteurs attendent que vous fassiez preuve d’une réflexion authentique et sincère dans vos copies, et non une récitation plus ou moins adroite de cours.

6.编者希望你是一个真正的,你的份真诚,而不是更多或更少巧妙背诵课程的反映。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce phénomène apparaît d'autant plus préoccupant que, selon les interlocuteurs non gouvernementaux, il perdurerait lors de l'exercice du pouvoir (les symboles musulmans restent très présents dans le cadre des médias télévisés et radiophoniques relevant de l'État tels que des récitations du Coran).

7.非政府方面的对话者说,这种现象之所以特别令人担忧是因为一旦执政党执政后,它将长期延续下去(国家电视广播媒体中穆斯林的象征比比皆是,包括诵读古兰经)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mâle, Malea, maléa, maléaldéhyde, maléate, malebête, Malebranche, malédiction, maléfice, maléficié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

1.Alors, accrochez-vous, les écoliers terminaient leur récitation par " z et puis le ètte" .

因此,也就是说孩子们以“z,然后是 ètte”结束了他们

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Cette récitation une fois réussie, le défunt peut passer et continuer sa route.

这个成功,逝者就可以继续前行。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

3.Euh, sinon j'ai eu le premier prix de récitation pour l’huître et le poulpe

额,除此以,我得过《牡蛎与章鱼》等奖。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

4.La réponse de Sorel ne fut d’abord que la longue récitation de toutes les formules de respect qu’il savait par cœur.

开场白只不过是大段背下来记得滚瓜烂熟客套话。

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自测(TFS-8)

5.Depuis plusieurs années, des réformes ont été réalisées dans l'enseignement primaire, par exemple, la suppression des devoirs du soir et des récitations par cœur.

— 几年来,小学教育直在进行改革,例如,取消晚间作业和死记硬背。机翻

「法语专八听力听写真题自测(TFS-8)」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

6.C'est une technique de son qui est utilisée dans des récitations de liturgie tantrique.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

7.On commença la récitation des leçons.

「Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

8.Donc 30% du temps à l’apprentissage et 70% du temps aux tests, à la récitation.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

9.Dans le cas du bouddhisme tibétain, ce qu'on appelle des yogas, ça va aller aussi avec des pratiques de visualisation, des pratiques de récitation de mantras.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


malin, maline, malines, malingre, malinké, malinois, malinowskite, malintentioné, malintentionné, maliol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接