1.4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
1.售后服务处没收到任何控诉或不满。
2.Il n'est tenu compte, par principe, d'aucune réclamation.
2.按照原则,任何求都不予考虑。
3.Et le peuple chinois ont compagnies d'assurance automobile de la réclamation d'assurance, agent d'assurance-automobile éligibilité.
3.且具备中国人民保公司汽赔权、代汽保资格。
4.Merci de porter réclamation auprès de votre expediteur.
4.请向你发件人抗议。
5.Voilà ce qui fonde la réclamation.
5.这就提出这一求由。
6.Bureau Veritas n'explique pas clairement sa réclamation.
6.Bureau Veritas没有就索赔作清楚解释。
7.La trentième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
7.第三十批主“重叠”索赔。
8.La vingt-huitième tranche comprend principalement des réclamations indépendantes.
8.第二十八批主“重叠”索赔。
9.L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.
9.巴勒斯坦权力机构将收到认定这些索赔报告。
10.Aucun n'a mentionné l'autre dans sa réclamation.
10.每个索赔人在其索赔中均未提及另1名索赔人。
11.Il a apporté certains ajustements aux deux réclamations indemnisables.
11.小组对这2件可予赔偿索赔进行了具体调整。
12.La troisième tranche comprend 121 réclamations CS-autres pertes.
12.第三批中有121件CS-其他损失索赔。
13.Ces réclamations ouvrent donc droit en principe à réclamation.
13.因此索赔原则上应予赔偿。
14.Il a donc ajusté la réclamation pour compenser ce risque.
14.因此专员小组对索赔额作了调整以抵消“夸大损失可能”。
15.Aucune indemnisation n'est donc recommandée pour cette réclamation.
15.因此,就该索赔不建议给予赔偿。
16.Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.
16.在提交索赔时附有多幅绘画照片。
17.Un requérant de la cinquième tranche a retiré sa réclamation.
17.第五批中一名索赔人撤回了索赔。
18.Par conséquent, une correction devrait être apportée à ces réclamations.
18.因此,应就这些索赔作出更正。
19.Par conséquent, une correction devrait être apportée à cette réclamation.
19.因此,应就这项索赔作出更正。
20.L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.
20.巴勒斯坦权力机构将得到一份列明这些索赔报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Faut que j'aille à la poste pour faire une réclamation.
得去邮局做个申。
2.Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.
在这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构中介提出投。
3.Il lui arrangea une famille de gens morts, moyen sûr de n’encourir aucune réclamation.
他把她安排成一个父母双亡的孩子,这样才可以不冒风险。
4.Je raccroche et j'appelle les réclamations.
挂了电话,提出抗议。
5.Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.
将无法入厨房,也不会因顾客食物中毒的投行分析这里。
6.Je veux être claire : nous acceptons votre réclamation et nous aimerions savoir ce que vous attendez de nous.
同意理赔,还想知道你做什么。
7.39.Un retard dans le règlement de cette réclamation serait nuisible à votre crédit.
39.贵方若迟迟不解决此次索赔将必然损害贵方的信誉。
8.Je viens de recevoir une réclamation anonyme.
- 刚刚收到匿名投。机翻
9.Général, j’ai une réclamation que j’avais déjà exprimée : nous voulons une transparence totale sur les informations !
“首长,提个求,以前提过的:信息对等!”
10.Ce matin, dans le hall, les réclamations des voyageurs s'enchaînent.
今天早上,大厅里,旅行者的抱怨连在一起。机翻
11.Après réclamation, le site lui a proposé un dédommagement de 8 euros.
- 投后,该网站向他提供了8欧元的赔偿。机翻
12.Dans les aéroports, les retards et les annulations se multiplient, les réclamations aussi.
在机场,延误和取消正在增加,投也在增加。机翻
13.Il va nous confier les rétractations et les retours pour cause de réclamation.
- 他将委托撤回并因投返回。机翻
14.D. Elle veut faire une réclamation.
D. 她想提出投。机翻
15.36. Après une enquête approfondie, votre réclamation nous paraît recevable et nous allons rembourser le montant de la somme réclamée.
36.经过仔细调查,决定接受你的索赔,赔偿相关数额。
16.Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何向行政部门或企业提出求,如果只能通过邮件来实现?
17.Sonia, du service client de TFR.Je vous appelle suite à votre lettre de réclamation.
Sonia,来自 TFR 客户服务部。收到您的投信后,给您打电话。机翻
18.J'ai fait divers courriers de réclamation.
已经发出了各种投信。机翻
19.J'aime la justice, moi, et votre réclamation, bien que faite militairement, ne me déplaît pas.
热爱正义,你的求虽然是军事上的,但并没有使不高兴。机翻
20.D. Une réclamation sur son achat.
D. 对他的购买行为的投。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释