有奖纠错
| 划词

1.On n'eût pas manoeuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

1.即使参加皇家游艇俱乐部大会不可能比现在做得更认真了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞女演员, 芭蕾舞团, 芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.

即使参加皇家游艇俱乐部的赛船大会,他们的工作也不可能比现更认真了。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

2.Dans leurs citrouilles géantes, les concurrents téméraires s'affrontent dans la traditionnelle régate d'Halloween.

勇敢的参赛者们戴着巨大的南瓜,参加传统的万圣节帆船赛机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

3.Dimanche, à Argenteuil, ont eu lieu les grandes régates internationales.

周日, Argenteuil 举行了主要的国际帆船赛机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

4.Alors, si le démodé vous plaît, en français, le festival des régates royales se termine ce week-end.

- 所以, 如果你喜欢老式的法语,皇家帆船节将本周末结束。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

5.À bord de l'Iris, Gustave court quelques régates au printemps, mais c'est à l'automne suivant qu'il monte en puissance.

Iris 上, Gustave 春季参加了几场比赛,但接下来的秋天, 他才获了动力。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

6.Ardie, jeunes gens, multipliez vos courses, vos régates, vos pointes estivales vers la mer.

阿迪,轻人,把你们的比赛、帆船赛夏天的重点都归向大海。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

7.Cette régate date de 1909. - C'est typiquement le fait d'avoir des bateaux de tradition, de ne pas céder aux sirènes de la modernité.

这场帆船赛可以追溯 1909 。 - 典型的事实是拥有传统的船只,而不是屈服现代的诱惑。机翻

「JT de France 2 20239月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139月合集

8.La météo devrait être bonne cet après-midi à San Francisco pour la régate décisive de la 34e Coupe de l'America, un duel historique entre le détenteur américain du trophée et son challenger néo-zélandais.

今天下午旧金山举行的第34届美洲杯的决定性帆船赛的天气应该很好,这是美国奖杯持有者和他的新西兰挑战者之间的历史性决斗。机翻

「RFI简易法语听力 20139月合集」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

9.Pourtant, l'été 1893, il a fait le tour de la Bretagne à la barre du Dahu, un bateau qu'on lui a commandé et à bord duquel il remporte la plupart des régates.

然而, 1893 夏天, 他驾驶 Dahu 号环游布列塔尼,这是他受委托的船, 并船上赢了大部分帆船赛机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

10.C'est qu'au Cercle de la Voile de Paris, on est là pour faire de la voile, pour participer aux régates du printemps ou de l'automne, pas pour faire des salamalèques, de l'affiguration ou même de la peinture.

Cercle de la Voile de Paris,我们来这里是为了航行, 参加春季或秋季的帆船赛,而不是 salamaleques、海报甚至绘画。机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

11.Dans la foulée, Gustave, qui a les moyens de satisfaire sa nouvelle passion, commande la construction d'un nouveau bateau, à bord duquel il file l'été 1880, participé, comme les membres du cercle en ont l'habitude, aux régates estivales en Normandie.

此之后,有能力满足他新激情的古斯塔夫下令建造一艘新船,并 1880 夏天乘船启航,正如圈子成员所习惯的那样,参加了诺曼底的夏季帆船赛机翻

「" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

12.Sont des professionnels de la régate et puis les bateaux sont mieux adaptés.

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔腿逃跑, 拔下, 拔牙, 拔牙钳, 拔牙楔, 拔秧, 拔一根桩子, 拔一颗牙, 拔营, 拔羽毛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接