Il nous donne régulièrement de ses nouvelles.
告诉我一些你的近况。
Ouvrez un compte en banque et utilisez-le régulièrement.
开设银行账户,并使用。
Elle se confesse régulièrement environ une fois par mois .
大约每月忏悔一次。
Et régulièrement de l'eau potable à des clients gratuitement.
并客户免费清洗饮水机。
Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.
法国许多博物馆组织讲座,辩论会,或开设一些课程。
Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".
200万人长摄入这些产品。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况发生。
L'air doit être renouvelé régulièrement pour éviter les températures trop élevées.
空气要循环更新以防温度过。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内容。
Comment cela se fait-il que vous receviez régulièrement des colis d’Israël?
你怎么收到以色列来的包裹呢?
Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.
过2年多东风人的不懈努力,公司稳步发展。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不举行会议。
Pour ma part je boycotte restaurants chinois ou je me rendit régulièrement auparavant.
我以前的中餐馆,我现在都抵制。
L'épicier était apprécié de tous les riverains et nourrissait régulièrement ce SDF.
这个杂货店店主不仅与湖边居民们的关系很好,还给这个流浪汉食物。
Si vous prenez régulièrement des médicaments, emportez-en une quantité suffisante avec vous.
如果您服药,走的时候带够了。
Le TPIR organise aussi régulièrement des ateliers dans différentes provinces rwandaises.
卢旺达问题国际法庭还在卢旺达各省举办讲习班。
Les fournisseurs existants font également l'objet régulièrement d'une réévaluation.
并重新评价现有供应商。
Conçu comme un document ouvert, il est mis à jour régulièrement.
《行动计划》被设计一个开放式的文件,更新。
Pour y parvenir, il est important de se réunir plus régulièrement.
此目的,应当更开会。
Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.
了拥有美丽的脚,用剪刀剪脚趾甲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc il prend des bains régulièrement ?
所以他经洗澡咯?
Je l'utilise très régulièrement avec mes amis.
我跟我朋友就这样玩。
35 millions d'Allemands en font, dont 10 régulièrement.
3500万德国人进行徒步旅行,其中 1000万人经徒步旅行。
Il y avait une saynète que je jouais assez régulièrement.
我经一个剧。
Il est assez âgé maintenant, mais on se voit encore régulièrement.
他现年纪挺大,但是我们还是有规律地见面。
Déjà, bah la police refuse très régulièrement de prendre des plaintes !
警察通拒绝处理投诉!
Les exemples sont nombreux puisque ça fait le buzz sur Internet assez régulièrement.
这样的例子很多,因为这网上经引起轰动。
Est-ce que vous achetez des magazines régulièrement ?
您定期买杂志吗?
Oui, bien sûr ! Je fais le ménage régulièrement, mais...ce n’est pas une passion !
当然重要!我有规律地打扫,但是...这可不是一时冲动!
Oui, bien sûr ! Je fais le ménage régulièrement, mais c'est pas une passion !
当然!我定期清洁房间,但是这绝对不是爱好!
Comme ça, vous recevrez mon calendrier régulièrement.
这样你们就会定期收到我的日历啦。
En fait, je viens très régulièrement.
其实,我经来。
C'est vrai qu'on aime la montagne, on y vient régulièrement.
确实,我们喜欢山,我们经来这里。
– Je te promets que je téléphonerai, régulièrement.
“我发誓会给你打电话的,按时打。”
Car ce pays d'Asie subit régulièrement de gros tremblements de terre.
因为这个亚洲国家经遭受大地震的侵袭。
Et on va en France très régulièrement, donc tu vas nous raconter.
我们经去法国,所以你来给我们讲讲。
C'est vrai que j'ai besoin du Wi-Fi régulièrement pour pouvoir accéder à l'information.
事实上,我经需要Wi-Fi才能获得信息。
Ils m'envoient régulièrement des dessins qu'ils font.
他们定期给我送他们画的画。
Vous mangez régulièrement dans ce restaurant ?
您经来这个餐厅吃饭么?
Isabelle, vous avez signalé dans votre C.V. que vous pratiquiez régulièrement la natation.
伊丽莎白,你你的简历里写明,你会定期游泳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释