有奖纠错
| 划词

1.Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.

1.本页前所有元维基上的翻译请求。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne semblait être le survivant d'aucune tribu répertoriée.

2.他像是不属于任何一个记录在案部落

评价该例句:好评差评指正

3.Cinq cent cinquante-deux souchothèques de 66 pays y sont répertoriées.

3.其中了66个国家的552个菌种保藏中心

评价该例句:好评差评指正

4.L'Autorité palestinienne recevra un rapport confidentiel répertoriant les réclamations en question.

4.小组将向巴勒斯坦权力机构提供索赔的机密报告。

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.

5.专家组还发现了装备清单上没有的其他军火。

评价该例句:好评差评指正

6.Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.

6.另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议各种职业团体。

评价该例句:好评差评指正

7.Il en va de même pour les femmes des castes et tribus répertoriées.

7.当然在册种性和在册部落妇女也落后于男子。

评价该例句:好评差评指正

8.Les niveaux d'alphabétisation parmi les castes et tribus répertoriées se sont aussi relevés.

8.在册种姓和在册部落中的识字水平有所提高。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous surveillons les flux de biens et de produits chimiques répertoriés entre les États membres.

9.我们将实际监测会员国之间的货物、清单化学品和附表所化学品流通情况。

评价该例句:好评差评指正

10.Par ailleurs, les matières qui font l'objet d'une interdiction et d'un contrôle ont été répertoriées.

10.此外,还制订了违禁和受管制的材料清单

评价该例句:好评差评指正

11.L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant ces réclamations.

11.巴勒斯坦权力机构将收到索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations considérées.

12.巴勒斯坦权力机构将得到一份索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

13.On a toutefois répertorié plusieurs risques communs, qui sont décrits ci-après.

13.但是,查明了若干共有的风险,详情如下。

评价该例句:好评差评指正

14.Les meilleures pratiques répertoriées illustrent un ensemble de modalités de financement.

14.文件记载的最佳做法提出了一系筹资方式。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Autorité palestinienne recevra un rapport répertoriant les réclamations en question.

15.巴勒斯坦权力机构将收到索赔的报告。

评价该例句:好评差评指正

16.La viabilité est un objectif explicite de plusieurs des meilleures pratiques répertoriées.

16.可持续性是几项文件记载的最佳做法中的一种明确的标。

评价该例句:好评差评指正

17.Diakonia avait également entrepris de répertorier les organisations communautaires de la région.

17.Diakonia还着手绘制该州基于社区的组织的地图。

评价该例句:好评差评指正

18.Répertorier ces biens et établir les titres de transfert prendra du temps.

18.资产进行登记和准备移交文件将需耗费时间。

评价该例句:好评差评指正

19.Accords bilatéraux compris, le nombre d'instruments répertoriés était supérieur à 80.

19.如将双边协包括在内,文书数已超过80。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans un système répertorié par constituant, la description de chaque article est superflue.

20.在以让与人编制索引的制度中,不必要求进行具体的逐项描述。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Les notes et les photos du puzzle, qui répertorient toutes les pierres dispatchées sur 10 hectares.

拼图笔记和照片,列出了分布在10公顷土地上所有石头。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

2.Ils ont même une carte qui répertorie un max de plages avec leurs qualités, des classements, etc.

他们甚至有一张地图,列出了很多海滩及其水质、排名等。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

3.Il s'agit des premiers cas répertoriés en Europe.

这些第一批出现病例。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

4.Les scientifiques ont répertorié plusieurs centaines de causes pouvant induire une allergie chez l'homme.

科学已经确定了数百种可诱发人类过敏原因。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Parmi les 500 espèces de requins répertoriées, la quasi-totalité est inoffensive pour les humains.

列出500种鲨鱼中几乎所有鲨鱼都对人类无害。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

6.Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

人员随后分析并记录了收集到微生物DNA序列。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

7.Alors dans un premier temps, il s'agit de répertorier tous les chiens, selon leur ADN.

首先需要通过DNA信息对所有犬只进行登记

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

8.Chaque animal est répertorié dans un registre, avec son âge, son espèce et son arbre généalogique complet.

每种动物都会被记录在册,包括其年龄、物种,和完谱。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

9.Selon l'ONU, 1 million d'espèces végétales et animales sont menacées d'extinction sur les 8,1 millions d'espèces répertoriées dans le monde.

据联合国称,世界上列出 810 万种动植物物种中,有 100 万种面临灭绝威胁。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

10.Les cyclones ont tué son enfance, alors elle les répertorie, elle les découpe et les colle sur un album.

飓风毁掉了她童年,她就想搜寻和它有关一切材料把这些记忆全部都贴在本子上。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Ils sont pratiquement tous répertoriés et connus.

它们几乎都被列出并为人所知。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.Pas le choix, selon ce professionnel, dont le site répertorie les bornes.

根据这位专业人士说法,别无选择,他网站列出了终端。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

13.Il y en a cinq, en tout cas, cinq que j'ai répertoriées.

无论如何,我列出了五个机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Celle-ci montre l'ensemble des impacts de frappes répertoriés pendant les 10 premiers jours de l'opération.

这显示了操作前 10 天记录所有罢工影响。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.En Gironde, 1400 carrières souterraines sont répertoriées.

- 在吉伦特省,列出了 1400 个地下采石场机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

16.Leurs faits et gestes sont répertoriés par informatique.

他们动作和手势由计算机列出机翻

「TV5每周精选(视频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Ces 271 bijoux fantaisie ont été découverts et répertoriés.

已发现并列出了这 271 件人造珠宝。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Elle n'était pas répertoriée au niveau de la mairie.

- 它没有在市政厅级别列出机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

19.Tout cliché a son importance pour répertorier le grand dauphin.

任何快照对于识别宽吻海豚都很重要。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

20.Le site internet My Troc répertorie ces moments d'échanges.

My Troc 网站列出了这些交流时刻。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接