有奖纠错
| 划词

1.Une loi réprimant le tourisme sexuel est également en vigueur.

1.此外还颁布了一项打击色情旅游业法律。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Mali a déjà ratifié l'ensemble des conventions réprimant le terrorisme.

2.马里已经批准了所有打击恐怖主义公约。

评价该例句:好评差评指正

3.La Colombie a déclaré avoir adopté une loi de caractère général réprimant la traite des personnes.

3.哥伦比亚称,该国就贩相关犯罪颁布了内容全面法律。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Comité est en outre préoccupé par l'absence de législation réprimant le viol conjugal.

4.再者,令委员会关注是,没有任何法律禁止配偶强奸。

评价该例句:好评差评指正

5.Les sanctions réprimant la discrimination fondée sur le sexe sont en train d'être durcies.

5.立陶宛于基于性别歧视正在加大处罚力度。

评价该例句:好评差评指正

6.Des lois réprimant la discrimination avaient été adoptées ou étaient élaborées dans plusieurs pays.

6.一些国家已通过歧视法或正在制定反歧视法。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans le même temps, les dispositions du Code pénal réprimant l'apologie de la haine ont été durcies.

7.同时,加强《刑法》中有关仇恨言论规定。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut promulguer des lois interdisant et réprimant les mutilations génitales féminines, y compris leur médicalisation.

8.需要制定法律禁止切割女性生殖器做法,包括将其医学化,并将其定为犯罪行为

评价该例句:好评差评指正

9.Les sanctions réprimant le terrorisme sont énoncées dans les articles susmentionnés du Code pénal de Bosnie-Herzégovine.

9.上述波斯尼亚和黑塞哥维那《刑法》条款惩治恐怖主义刑事犯罪作出规定。

评价该例句:好评差评指正

10.Mme Rasekh souhaite savoir si la législation interne compte des lois sanctionnant ou réprimant le harcèlement sexuel.

10.Rasekh女士询问,是否有性骚扰进行惩处或定罪法律。

评价该例句:好评差评指正

11.Les peines réprimant le vol de voitures seraient plus sévères que celles prévues pour le vol d'enfants.

11.盗窃车辆判处刑罚比偷盗儿童判处刑罚更严厉。

评价该例句:好评差评指正

12.Finalement Mme Tan souhaite savoir si des mesures sont prévues pour accroître les sanctions réprimant les agressions sexuelles.

12.最后,她想知道,是否计划采取任何措施加大性侵害处罚。

评价该例句:好评差评指正

13.Devrions-nous envisager d'établir un registre international des sociétés et particuliers coupables d'infractions aux règlements réprimant la prolifération?

13.难道我们不应当考虑建立一种国际登记册,将被认定犯有扩散罪行公司和个记录在案吗?

评价该例句:好评差评指正

14.Il se déclare également préoccupé par l'absence d'une loi réprimant le harcèlement sexuel sur le lieu de travail.

14.委员会还没有一项法律禁止工作场所性骚扰表示关注。

评价该例句:好评差评指正

15.Ils visent à adapter la loi réprimant la pratique des épouses achetées sur catalogue (RA 6955) à l'ère d'Internet.

15.这些议案旨在修改第6955号共和国法令,即《禁止邮购新娘法》,以适应当前这个互联网时代。

评价该例句:好评差评指正

16.La Lettonie a donné un aperçu de la législation nationale réprimant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité.

16.拉脱维亚概要介绍了关于经济欺诈和与身份有关犯罪国家刑法。

评价该例句:好评差评指正

17.Beaucoup ont rejoint les différentes associations de femmes qui réclament une application plus stricte des lois réprimant la violence familiale.

17.这些青年妇女中有许多与已有规模妇女非政府组织携手,呼吁更好地执行有关家庭暴力各项法律。

评价该例句:好评差评指正

18.Additions au Code pénal, y compris des dispositions réprimant les violences au foyer et offrant davantage de protection aux victimes.

18.《刑法典增编》将规定不仅家庭暴力受害者进行保护,还家庭暴力现象进行惩罚。

评价该例句:好评差评指正

19.Le principal texte de loi réprimant les infractions liées au recrutement de groupes terroristes est l'article 258 du Code pénal.

19.关于为禁止从事与为恐怖集团征聘有关犯罪行为而采取措施,关键规定载于《刑法典》第258条。

评价该例句:好评差评指正

20.L'existence d'une législation réprimant la discrimination a été considérée comme ayant un effet dissuasif et éducatif sur les délinquants potentiels.

20.歧视法存在,应被看作是潜在犯罪者威慑和教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


europarlementaire, europe, européanisation, européaniser, européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Qu'est-ce qu'on devra faire ? demanda Ron en réprimant un rot.

“我们要做什么,老师? ”罗恩问,一面紧张忍住一个嗝。

「哈·特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.– Oh, ce n'est pas la peine, Mr Verpey, répondit Harry en réprimant un sourire, je crois que je saurai retrouver tout seul le chemin du château.

“噢,不用了,巴格曼先生,”哈忍住笑,说道,“我想我自己能找到城堡,谢谢了。”

「哈·特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月合集

3.La Douma a voté un texte punissant tout acte de " propagande" homosexuelle devant les mineurs et un autre réprimant les " offenses aux sentiments religieux" .

杜马通过了一项文本,惩罚任何在未面前的同性恋" 宣传" 行为,另一项惩罚" 冒犯宗教感情" 的文本。机翻

「RFI简易法语听力 20136月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eurovision, Eurya, Euryachora, Euryale, Euryalona, Euryancale, Euryapsidés, Eurycea, eurycéphale, eurycéphalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接