有奖纠错
| 划词

1.Il a sacrifié sa vie pour son pays.

1.他为国牺牲了。

评价该例句:好评差评指正

2.La première n'a pas à être sacrifiée sur l'autel de la durabilité écologique.

2.不能替代环境可持续性。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle s'est sacrifiée pour ses enfants.

3.她为孩子牺牲了自己。

评价该例句:好评差评指正

4.De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.

4.许多尽职男女已经做出了无私奉献

评价该例句:好评差评指正

5.Les opérations de l'Office doivent donc être sacrifiées au budget.

5.因此,为了遵守预算,必须牺牲林业局业务。

评价该例句:好评差评指正

6.Cela dit, la qualité du travail ne doit jamais être sacrifiée au souci d'économie.

6.不能因节约资源忽视对质量关注。

评价该例句:好评差评指正

7.Nombre d'entre eux ont sacrifié leur précieuse vie à la cause de la paix mondiale.

7.其中很多人为全世界和平事业牺牲了他们宝贵生命。

评价该例句:好评差评指正

8.Quarante-sept Népalais valeureux ont sacrifié leur vie au service de l'humanité et de la paix.

8.勇敢尼泊尔人在为人类与和平服务过程中牺牲了生命。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous luttons pour un principe qui ne doit pas être sacrifié sur l'autel de l'opportunisme.

9.我们正在为一项原则而斗争,不应为了权宜之计而牺牲这一原则。

评价该例句:好评差评指正

10.Leurs intérêts à long terme et leurs espoirs de paix sont sacrifiés en faveur du profit facile.

10.由于非法牟取暴利而正在牺牲他们长远利益与和平希望。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous rendons hommage aux individus courageux et altruistes qui se sont sacrifiés en essayant de sauver les autres.

11.我们向那些为拯救其他人而牺牲生命勇敢和无私者表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

12.我们要向为各自国家贡献毕生这些卓越公众人物表示

评价该例句:好评差评指正

13.Les intérêts collectifs de ces peuples sont ainsi sacrifiés afin d'augmenter le revenu d'une partie de la population.

13.过这种方式,为了增加其他公民收入,土著人民被集体牺牲了。

评价该例句:好评差评指正

14.Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.

14.朝鲜政权对于为保护该国领导人画像而牺牲生命人大加赞扬。

评价该例句:好评差评指正

15.Les objectifs énoncés dans leurs mandats ont été sacrifiés aux intérêts économiques et politiques d'un petit groupe d'États puissants.

15.他说,白俄罗斯代表团强烈反对将委员会政治化任何企图。

评价该例句:好评差评指正

16.Mr.Fogg avait sacrifié sa fortune, et maintenant il jouait sa vie, tout cela sans hésitation, par devoir, sans phrases.

16.福克先生已经牺牲了他财产,现在他又不顾自己生命:为了尽义务,他毫不犹豫,甚至连一句话也不多说。

评价该例句:好评差评指正

17.Les victimes ont sacrifié leur vie à la cause de la paix alors qu'elles servaient la MINUSIL.

17.他们在联塞特派团服务期间为了和平事业贡献出了自己生命。

评价该例句:好评差评指正

18.De surcroît, les valeurs fondamentales et les principes de l'Organisation ne doivent pas être sacrifiés à la réforme.

18.另外,改革绝不能以牺牲本组织核心价值及原则为代价。

评价该例句:好评差评指正

19.Ses droits ne peuvent pas être sacrifiés en raison de l'insistance acharnée de la puissance occupante sur la sécurité.

19.决不能因为占领国一意追求其安全就牺牲巴勒斯坦人民权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Le droit du peuple sahraoui à se joindre au concert des nations libres et indépendantes ne saurait être sacrifié indéfiniment.

20.西撒哈拉人民加入到自由和独立国家大家庭权利不能无限期地被牺牲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beudant, beudantine, beudantite, beuglant, beuglante, beugle, beuglement, beugler, beur, beurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Tout le linge de l’habitation avait été sacrifié.

屋子里的布料全都用光

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.On dirait bien que j’ai sacrifié ma vie pour rien.

看来我的生命真的是浪费了。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

3.Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

你们可能觉得自己的青春某种程度上被牺牲

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.Les mesures n'étaient pas draconiennes et l'on semblait avoir beaucoup sacrifié au désir de ne pas inquiéter l'opinion publique.

措施也毫不严厉,看上去他们似乎非常某些人不愿使舆论担忧的愿望。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.– Dumbledore s'est sacrifié pour que tu restes à l'école, Harry !

“邓布利多自己做出牺牲,好让你留学校里,哈利!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
历史

6.Les sacrifices existaient déjà dans de nombreuses tribus, mais la différence provient du nombre de sacrifiés.

许多部落中本来祀,但区别者的数量

「历史」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Mais comment douter de leur sort ? N’étaient-ils pas les premières victimes sacrifiées à la vengeance des indigènes ?

他们的遭遇怎样呢?他们是不是已经做了土人报复的第一批牺牲品呢?

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

8.Elle eût sacrifié sa vie sans hésiter pour sauver celle de son mari, si elle l’eût vu en péril.

如果她看见她丈夫处危险之中,她会毫不犹豫地牺牲自己的生命去救他。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.Véritable héroïne oubliée de l'histoire, cette révolutionnaire et féministe avant l'heure a sacrifié sa vie pour défendre ses idées.

一个被遗忘的历史上真正的女英雄,这位革命家和女权主义者超越时代牺牲了自己的生命来捍卫自己的思想。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

10.Et après m’avoir sauvé et après t’avoir donnée à moi, Cosette, qu’a-t-il fait de lui-même ? il s’est sacrifié.

救了我之后,把你给了我之后,珂赛特,他自己又怎么样呢?他牺牲了自己

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Ils n'ont pas sacrifié leur santé et leur équilibre mental pour que leur fils unique ait honte d'eux !

他们牺牲了健康和理智,不是为了让惟一的儿子以他们为耻的!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

12.Au contraire, elle dit qu’elle leur a sacrifié sa position et que pendant qu’elle était avec eux, elle perdait de l’argent.

相反,她们会说她们为了他们而牺牲了自己的利益,会说他们相好的时候,倒贴了他们钱财。

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

13.Selon la mairie, près de 2500 résineux seront sacrifiés.

据市政厅称,将牺牲近 2,500 棵针叶树机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

14.Lorsque les travailleurs se diront c'est inadmissible qu'on soit sacrifié éternellement.

当工人们对自己说,我们永远被牺牲是不可接受的。机翻

「2017法国总统大选 辩论及演讲合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

15.L'agence de l'ONU parle de " génération sacrifiée" .

联合国机构谈到了" 牺牲的一代"机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

16.C'est mon copain Rémy. Il s'est sacrifié pour nous aider.

- 这是我的男朋友雷米。他牺牲了自己来帮助我们。机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

17.Le groupe aura sacrifié plus de 3000 salariés dans le département.

- 该集团将牺牲该部门的 3,000 多名员工。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

18.L'ONU appelle à sauver la génération " sacrifiée" d'enfants syriens réfugiés.

联合国呼吁拯救" 牺牲" 的叙利亚难民儿童。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Ils ne sont pas prêts à les voir sacrifiés dans l'offensive.

他们还没有准备好看到自己进攻中牺牲机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年11月合集

20.Et nous voilà ramenés  aux douleurs d'un père, aux innocences sacrifiées.

这里,我们被带回父亲的痛苦,回到牺牲的纯真机翻

「La revue de presse 2020年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bgn, bgp, bhang, bhatgaon, bhikkhu, bhoutan, Bhoutanais, bhreckite, bhutan, Bi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接