有奖纠错
| 划词

Il m'est arrivé une sacrée histoire!.

件很不愉快事情发生在了我身上。

评价该例句:好评差评指正

C'est le peuple qui crée l'histoire.

人民创造历史。

评价该例句:好评差评指正

Il se crée toujours des ennuis.

他总是自找麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le désordre.

教室里总有捣乱学生。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire chinois sacré ne souffre aucune violation.

中国领土不容侵犯。

评价该例句:好评差评指正

C’est justement la distance qui crée la beauté.

因为距离才能产生美。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.

无所失去,无所创造。

评价该例句:好评差评指正

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神言。

评价该例句:好评差评指正

Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.

没有什么勾当在天是不合法,是不神

评价该例句:好评差评指正

Cet artisan crée une magnifique oeuvre d'art .

个手工艺人创造了件绝妙艺术品。

评价该例句:好评差评指正

En 1972, il crée « Les Ballets de Marseille ».

1972年,他创立了马赛国立芭蕾舞蹈团。

评价该例句:好评差评指正

Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.

团有时呈现惊人打扮。

评价该例句:好评差评指正

Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .

它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。

评价该例句:好评差评指正

Il crée un environnement favorable au développement des enfants.

他创建个对孩子发展有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Il crée sa propre société de transports en minibus.

他开创了自己小型巴士运输公司。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion sacrée ne serve pas comme un carnaval politique.

聚会不是政治嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

Un décret crée le Muséum central des arts de la République.

份政令促成了共和国中央艺术博物馆建立。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que ceci crée un meilleur système?

创造了更好制度了吗?

评价该例句:好评差评指正

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟,你会上瘾”句话配图则是个注射器。

评价该例句:好评差评指正

Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.

当两个人刻意地看对方眼睛时候,也能产生出亲密感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Toi, tu es sacré quand même rusé!

我说你,你也太滑头了!

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est un espace sacré, un lieu sacré.

这是一个神空间,一个神方。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce que le feu chez nous, il est sacré.

因为我们家火是神

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Peut-être faut-il attendre qu’une marque crée cette fête ?

也许我们应该等待一个品牌来创造这个节日?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ça, c’est un point qui crée beaucoup de problèmes.

这造成了很多困扰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a un vrai talent instinctif quand il crée ses recettes.

他在创作菜谱时展现出了真正天赋。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le sucre, ajouté au cacao qui crée des déséquilibres alimentaires.

正是可可中含有糖份不同,所以产生了不同口味。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc c'est ce mouvement là qui crée de l'électricité.

因此,正是这种运动创造了电力。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Jérémy a quitté son taf et maintenant on crée des petits jeux ensemble.

Jérémy辞职了,现在我们一起做小游戏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réussir dans les études même sacrées lui est suspect et à bon droit.

在学习、甚至学习中取得成功,更认为是可疑,而且也并非没有充分理由。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le sommeil des hommes est plus sacré que la vie pour les pestiférés.

患者来说,人睡眠比生命更神不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle ne voulait pas que son nom crée des attentes ou influence la critique.

她不希望自己名字造成期望或影响批评。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est le moteur économique qui crée des poches de développement autour du parc.

这是一个经济发展动力,在公园周围创造了发展区域。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.

Violaine,就是创造这些图案艺术家,非常喜欢从装饰艺术风格时代汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ecoute, si toi et moi on crée cette application, ensemble, on va devenir quelqu'un.

听着,如果你和我一起创建这个应用程序,我们将成为某人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc c'est ça qui crée l'humour.

所以这就创造了幽默。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真帮了我很大忙。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.

支出产生只是为了扣除这137欧元费用。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Avoue que tu es un sacré emmerdeur ! Poursuivit Tomas, furieux.

托马斯继续生气说:“你真会整人!”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Malheureusement, depuis plusieurs années, la journée des femmes crée des polémiques, notamment sur les réseaux sociaux.

不幸是,在过去几年里,妇女节引发了争议,特别是在社交网络上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aorte, aortique, aortite, aorto, aortographie, aortopathie, aortorraphie, Aotes, août, aoûtat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接