Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Moins de 8 % des salariés français sont syndiqués.
加入工会的法国员工不足8%。
Le nouvel impôt frappe certaines catégories de salariés.
向某些工薪阶层征收新的税。
Maintenant, plus de 1300 salariés, couvre une superficie de 30.000 carrés environ.
现在员工1300多人,占地面积达30000平方左右。
Les salariés ont droit à cinq semaines de conges payés par an.
工薪族每年享有5星期的。
Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.
只有5%的农村女性有固定收入。
Cette limitation s'applique à chaque salarié considéré individuellement.
这限制适用于人雇员。
Le secteur du tourisme fonctionne essentiellement avec des salariés maltais.
旅游部门的工作人员以马耳他人为主。
Il serait préférable de parler « d'emploi salarié ».
“有酬工作”的话会好一些。
Des règles différentes régissent les salariés et les travailleurs indépendants.
对工资领取者和自营职业者实行不同的规则。
Si vous êtes salarié quels sont les nom et adresse de votre employeur?
您是在职人员,请填写您的司名称地址?
Les salariés partent en vacances sans savoir ce qui les attend en janvier.
这些员工在的同时却不知道在明年1月等待他们的将是什么。
Ce chiffre regroupe les salariés, les travailleurs indépendants et les agriculteurs.
该数字包括雇佣劳动者、独立劳动者和农耕者。
Une deuxième période de 22 mois au cours de la quelle vous êtes salarié.
第二阶段共22月,在这期间您领取工资。
Soixante-dix pour cent des femmes sont actuellement salariées dans le secteur privé.
目前,有70%的妇女在私营部门工作。
Établissements employant en moyenne et au total au moins 20 salariés.
系指平均总雇用人数在20或20人以上的企业。
La décision d'adhérer ou non à un régime appartient au salarié.
是否参加养老金计划由雇员自己决定。
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.
应为儿童照料的雇员保留原来的工作岗位。
Elle est désormais présente dans 18 départements et emploie 400 salariés.
它设于十八省和有400名雇员。
Treize des entreprises qui y ont répondu comptent plus de 250 salariés.
参加调查的企业中有13企业各自雇用了250或以上的雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nombreuses entreprises françaises accordent une journée chômée supplémentaire à leurs salariés.
很多法国公司会给员工多放一天假。
Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.
不会雇佣员工或者学徒什么。
En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.
在法国,法律规定职工拥有每年五个星期带薪假期。
Ils discutent avec le gouvernement des conditions de travail générales de tous les salariés.
他与政府共同商讨全法工工作条件。
Et pourquoi ne pas robotiser les salariés, pendant qu'on y est !
那什么我不让雇员像机器一样做事呢!
Est-ce que vous êtes étudiant ou salarié ?
你是学生还是职业?
L’idée, c’est de diviser les salariés en cinq blocs de 20%.
这个想法就是将职工五个20%版块。
Après chaque vague épidémique, les salariés retournent au bureau.
每次疫情爆发结束后,员工都会回到办公室。
Les salariés, banques ou encore fournisseurs passent avant vous.
员工、银行或者供应商会排在你之前。
Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.
工会角色是代表员工并在管理层面前捍卫他利益。
Cette boule contient 100% des salariés à temps plein du pays.
这个球包含国家全体全职工。
Tous les syndicats de salariés ont appelé à voter pour M. Hollande.
所有员工工会都呼吁投票给奥朗德先生。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他不都是被雇佣,大多数是独立工作者。
Ça va laisser beaucoup, beaucoup de salariés dans la difficulté, de familles.
这将使许许多多员工和家庭陷入困境。
Devant certains magasins, les syndicats des salariés se sont déjà réunis.
工会已经聚集在一些商店门口。
Après ça. tu es salariée officielle!
这之后,你是正式员工了!
Mais quel usage les salariés en font sur leur lieu de travail, Sébastien ?
但是对公司雇员来说,社交网络在工作上有什么用呢,Sébastien?
En juin 2021, 18 % des salariés français travaillaient depuis chez eux, souvent partiellement.
2021年6月,18%法国员工在家办公,通常是部员工居家办公。
Pour les salariés, avec le chômage partiel.
对于员工,部失业。
Et les gens, les salariés, à quel moment ils se reposent dans la semaine?
那么那些,那些劳动者,他这一周里哪有休息时间?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释