1.Sanitaire, la plomberie, la cuisine en acier inoxydable est également bon d'exportation.
1.卫浴、水暖、不锈钢厨具也有不错的外销渠道。
2.Aujourd’hui nous nous inquiétons beaucoup concernant le problème de sécurité sanitaire des aliments.
2.现在的食物安全问题真让人不放啊。
3.Il faudra ensuite attendre le feu vert des autorités sanitaires européennes, prévu pour la mi-octobre.
3.然后它将等待欧洲卫当局开绿灯,计划于10月旬。
4.Il existe de nombreux types de matériel sanitaire, des aliments santé, des nécessités quotidiennes, high-tech.
4.有品类繁多的健康器材、保健食品、高科技日活用品。
5.Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
5.产者方面,对这次卫危机将会产的影响的担。
6.L'infrastructure sanitaire du Belize comprend également quarante-deux (42) centres sanitaires et cinquante-six (56) dispensaires ruraux.
6.全国范围内的其他卫基础设施包括42个医疗56个乡村卫站。
7.Et pour répondre aux exigences sanitaires.
7.并符合卫要求。
8.Sicile sanitaires Co., Ltd est une production professionnelle de matériel sanitaire, du matériel et pendant l'annexe correspondant.
8.西西里洁具有限公司是一家专业产卫洁具、五金挂件及配套附件的公司。
9.Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.
9.按年龄分列的健康方面的数据很少。
10.Montserrat est doté de services sanitaires de qualité4.
10.蒙特塞拉特岛上有现代化的保健设施。
11.Les statistiques sanitaires officielles doivent respecter les Principes fondamentaux.
11.卫统计如果具有官方性质,就必须符合《基本原则》。
12.Il a également entrepris des enquêtes démographiques et sanitaires.
12.国家还在进行人口健康调研。
13.Ils ont pour mission de dispenser une éducation sanitaire.
13.他们的工作是进行健康教育。
14.L'opération de restructuration du personnel sanitaire se poursuit.
14.目前,正在努力调整保健从业人员结构。
15.La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
15.通知书的依据是铅的健康影响。
16.Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.
16.普查可以成为卫数据的主要来源。
17.La mortalité est une composante essentielle de l'information sanitaire.
17.死亡率是卫的核组成部分。
18.Le financement intérieur demeurait le fondement de la politique sanitaire.
18.国内筹资仍将是卫政策的基石。
19.La situation alimentaire et sanitaire en Iraq est particulièrement déplorable.
19.伊拉克的粮食保健局势特别令人不能接受。
20.La guerre a sérieusement endommagé les équipements sanitaires à Brazzaville.
20.战争对于布拉柴维尔保健设施,造成严重破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Heureusement, la majorité des kebabs respectent les conditions sanitaires.
幸运的是,大多数土耳其烤肉店都很尊重生条件。
2.Marseille a une histoire sanitaire qui est très ancienne, hein.
马赛的生史非常悠久。
3.Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.
有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。
4.En plus, vous n'avez même pas montré votre passe sanitaire.
此外,你连健康证都没出示。
5.Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?
你们能达到健康标准吗?
6.Pour défendre cet enjeu sanitaire, ils portent l'épée et le fusil.
为了一健康问题,他们带着刀枪。
7.Plusieurs syndicats d'ouvriers ont exigé le renforcement des règles de précaution sanitaires.
一些工会要求加强生防范规则。
8.Ils doivent par ailleurs respecter toutes les règles d’un protocole sanitaire rigoureux.
他们还必须遵严格的生协议的所有规则。
9.Concernant les risques sanitaires, toutes les institutions ne parviennent pas aux mêmes conclusions.
关于健康风险,各机构的结论也不一致。
10.Grâce à la crise sanitaire, le e-commerce a fait un bond en avant considérable.
由于疫情的爆发,电子商务实现了相当大的飞跃。
11.Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。
12.Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.
为了应对些众多的违反行为,生服务机构处于戒备状态。
13.La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.
禁止做香烟广告,强化香烟盒上生内容的文字说明。
14.Ou, est-ce que je peux voir votre passe sanitaire avant s'il vous plaît ?
或者,我可以先看一下你的健康证吗?
15.Sa suppression doit se faire en observant les règles sanitaires.
要移除包装必须同时保证遵循生的规则。
16.Les contrôles sanitaires se multiplient au sein des usines de fabrication.
制造厂的健康控制正在加强。
17.Impact sanitaire ou environnemental, les débats s'agitent autour du glyphosate.
无论是健康影响还是环境影响,关于草甘膦的争论仍在持续。
18.Vous avez raison Alexis, la crise sanitaire nous a obligé à changer nombre de nos habitudes.
你说得对,亚历克西斯,健康危机迫使我们改变了很多习惯。
19.Grâce à cette entreprise, les villes de France ont fait de formidables progrès sanitaires, puis environnementaux.
多亏了威立雅,法国的城镇在健康和环境方面,都取得了巨大进步。
20.Il est venu des médecins de l'extérieur et du personnel sanitaire.
" 不是从外地来了一些医生和防疫人员吗?"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释