有奖纠错
| 划词

1.Yum 800 adhésif thermofusible sceau (la fin) avion!

1.百胜800热熔胶封口(底)机!

评价该例句:好评差评指正

2.D'adhésifs thermofusibles, bâton de colle, caoutchouc, caoutchouc, colle, feuilles de l'induction électromagnétique sceau adhésif plaquettes.

2.热熔胶,胶棒,胶粒,胶粉,胶粘剂,电磁感应铝箔封口垫片复合胶。

评价该例句:好评差评指正

3.Il me l'a dit sous le sceau du secret.

3.他在我严守秘密的情况下才把事告诉我。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y avait là deux sceaux-cylindres en pierre beaucoup plus anciens que la sépulure.

4.该墓出两枚年代比墓葬年代早得多的石质圆柱形印章。

评价该例句:好评差评指正

5.Dès sa naissance, le TNP a été marqué du sceau du compromis.

5.《不扩散条约》自开始便充满妥协。

评价该例句:好评差评指正

6.Les copies doivent être certifiées du sceau de l'exportateur (de l'importateur).

6.些文件的副本必须经过出口者(进口者)盖章

评价该例句:好评差评指正

7.Certains organismes offrent des sceaux d’approbation pour les magasins en ligne qui respectent leurs normes d’activité commerciale.

7.有些组织为达到他们开展业务准的在线商店提供批准印章

评价该例句:好评差评指正

8.Cette formation gratuite sera sanctionnée par un diplôme portant le sceau officiel de l'ONU.

8.费课程将授予盖有联合国印章的文凭。

评价该例句:好评差评指正

9.Les relations internationales devraient être marquées au sceau de l'équité et de la justice.

9.公平和公正应该是国际关系的特征。

评价该例句:好评差评指正

10.De plus, de nombreux certificats de décès auraient la même présentation et porteraient des sceaux identiques.

10.另外,据说许多死亡明格式和印章均相同。

评价该例句:好评差评指正

11.Se féliciterait de l'occasion pour les principaux clients OEM avec la meilleure qualité et abordable de pétrole sceau squelette.

11.希望有机会能为各大OEM客户提供最好品质和价格实惠的骨架油封。

评价该例句:好评差评指正

12.Assurer la garde des sceaux et des cachets du Tribunal.

12.作为法庭官方印章和图章的保管人。

评价该例句:好评差评指正

13.Economos (Kenuomosi amour) - le monde du moule sans le sceau de l'inventeur de la technologie!

13.(爱科诺莫斯) — 世界无模具密封加工技术的发明者!

评价该例句:好评差评指正

14.De plus, de nombreux certificats de décès auraient la même présentation et porteraient des sceaux identiques.

14.此外,据说许多死亡明采用同样的格式和盖相同的印章

评价该例句:好评差评指正

15.Ce sera une session marquée du sceau de la rénovation nécessaire de l'Organisation.

15.联合国的必要振兴将是本届会议的重要工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Les sceaux apposés sur les paquets ne doivent être ni brisés ni falsifiés en transit.

16.货箱上的封条在运输中不得损坏或作弊。

评价该例句:好评差评指正

17.Les législations d'autres pays considèrent que des signatures électroniques sécurisées répondent aux exigences du sceau.

17.其他些管辖区域则制定立法,允许以高级电子签名来满足印章要求

评价该例句:好评差评指正

18.Le sceau a été remplacé par une signature attestée (c'est-à-dire donnée en présence d'un témoin).

18.明(有人见)的签字已被取代。

评价该例句:好评差评指正

19.L'avenir n'est pas marqué du sceau du destin; c'est en coopérant tous ensemble que nous le modèlerons.

19.未来不是命中注定的;合作的人民决定未来。

评价该例句:好评差评指正

20.Exotic espace Bing Jing Cheng Shu-Rong sceau une poissonnerie franchise crédibilité de l'objectif de l'opération des services.

20.异域空间禀承了蜀京荣密封养鱼专营店诚信服务的宗旨经营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价, 厂矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Le minotaure apparaît sur certains sceaux par exemple.

例如,一些印章上刻画尔人。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.On va ranger tout notre trésor dans ce sceau. Oh!

把我们所有的宝藏都藏在这里哦!

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

3.Ces pierres ressemblent aux sceaux que les Chinois utilisent souvent.

这些字块就像中国人常用的印章

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

5.Peu de temps après, ils se marient à Sceaux, près de Paris, le 26 juillet 1895.

不久之后,他们于 1895 年 7 月 26 日,在巴黎附近的 Sceaux 结婚。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

6.Et " un sceau" de... Le cachet officiel !

还有意为官方印章的sceau

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Un sceau de la période Minoenne tardive vers.

一枚晚期斯时期的印章

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Il tombe finalement sur une porte dont les sceaux sont restés intacts.

他终于遇到一扇门,门上的封条仍然完好。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Et tout ça, sans l'appui ou le recours du sceau royal ?

而这一切,在没有国玺的支持下就可以进行吗?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

10.Et à l'époque de la monarchie française, le chancelier avait la responsabilité de garder les sceaux du roi.

在法国君主制时期,首相负责保管国王的印章。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

11.Rater son train signifie poireauter trente minutes sur les quais de la ligne de Sceaux.

没赶上的话就意味着,要在Sceaux线的站台等30

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.Sur le sceau que Richelieu donne à l'Académie est gravée la devise « À l'immortalité » .

在里舍吕给学院的印章上刻着“永恒”的座右铭。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.Pour le ministre de la Justice, c'est un peu plus difficile, c'est le Garde des sceaux.

至于司法部长,它要稍微难一点,它是le Garde des sceaux。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.L'Église de Satan, fondée aux États-Unis en 1966 par Anton Lavey, réemploie le sceau de Baphomet comme son symbole officiel.

撒旦教会由安东·拉维(Anton Lavey)于1966年在美国创立,重新使用巴弗灭的印章作为其官方标志。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

15.Je pense que vous avez confondu dans les propos de la garde des Sceaux les deux points de vue. »

我觉得你们混淆司法部长言论中的两大观点。”

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Un impression qui se confirme en 1706, lorsqu'on leur accorde de signer avec le sceau royal pour compléter le seing privé !

这种印象在 1706 年得到证实,当时他们被授予与皇家印章签署以完成私人签名!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

17.Il disait d'ailleurs qu'il écrivait à Sceaux et à Gambade.

此外,他说他写信给 Sceaux 和 Gambade。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

18.Peu après don Frederico reçut une lettre portant les sceaux royaux espagnols.

不久之后,唐·弗雷德里科收到一封带有西班牙皇室印章的信。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

19.La loi avait finalement été adoptée par le Parlement, se passant du sceau royal.

最终,该法律由议会通过, 无需国王的签署机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

20.Ajoutés aux curieux pictogrammes au bas des lettres … le tableau entier est criblé de sceaux.

添加到字母底部的奇怪象形图中...整幅画都布满印章机翻

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


场致弧, 场子, 场租, , , 惝恍, 惝恍迷离, , 敞舱艇, 敞车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接