有奖纠错
| 划词

1.Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.

1.他们十分细心地观察海面。

评价该例句:好评差评指正

2.L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.

2.不幸是,非政府行动方有时成为无赖国代理。

评价该例句:好评差评指正

3.Des vendeurs peu scrupuleux profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.

3.肆无忌惮商人们就是这样从本可用于非洲发展仅有资源中渔利

评价该例句:好评差评指正

4.Certains préconisent le respect scrupuleux de cette règle dans tous les travaux de l'instance.

4.有些人认为,裁谈会工作应当处处严格遵守这一规则。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Japon fournira une aide dans le scrupuleux respect des pratiques et traditions de chaque pays.

5.日本将以适当地尊重每个国俗和传统方式提供援助。

评价该例句:好评差评指正

6.Le deuxième point concerne le respect scrupuleux des embargos d'armes décidés par le Conseil de sécurité.

6.第二项建议是关于严格遵守安全理事会武器禁规定。

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.

7.改革进程不能放松关于严格遵守议事规则要求。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Éthiopie est un pays qui a toujours été fidèle aux principes du droit international et à leur respect scrupuleux.

8.埃塞俄比亚是忠于国则和严格遵守国

评价该例句:好评差评指正

9.Il a souligné que l'application intégrale et scrupuleuse de cette décision était la seule issue pour sortir de l'impasse.

9.他强调,只有全面、认真地执行委员会决定,才能打破目前僵局。

评价该例句:好评差评指正

10.Il s'agit d'une requête claire, qui devrait être mise en œuvre de bonne foi, de manière scrupuleuse et promptement.

10.这是一项明确要求,应得到认真、准确和立即执行。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique.

11.在约韦里•卡古塔•穆塞韦尼总统领导下乌干达领导层不屑于这种没有政治手段。

评价该例句:好评差评指正

12.L'on a dit également que des parties peu scrupuleuses pourraient essayer de répudier leur propre signature en invoquant l'élément fiabilité.

12.还有一种观点认为不择手段当事人会援引可靠性要素来否认自己签字有效性。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous attachons une haute importance au respect scrupuleux de leurs dispositions, à leur application sans discrimination et à la vérification.

13.我们十分重视严格遵守、无歧视地加强和核实这些条约目标。

评价该例句:好评差评指正

14.À cet égard, le Mouvement souligne la nécessité d'assurer la mise en oeuvre effective, intégrale et scrupuleuse de ces résolutions.

14.在这一方面,不结盟动强调必须确保有效地、充分地和适当地执行这些决议。

评价该例句:好评差评指正

15.De nombreux douaniers et membres de la sécurité, peu scrupuleux, abusent de leurs fonctions pour s'enrichir en facilitant la contrebande.

15.许多国警卫和海关人员品格不佳他们利用其职位所赋予特权,直接为个人利益方便走私。

评价该例句:好评差评指正

16.Il n'existe aucun doute sur l'attachement continu de l'Éthiopie au respect scrupuleux de l'Accord d'Alger et au processus de paix.

16.应该明确认识到埃塞俄比亚对严格遵守《阿尔及尔协定》与和平进程承诺。

评价该例句:好评差评指正

17.La Fédération de Russie est attachée au respect scrupuleux des obligations qui lui incombent en vertu de l'article VI du Traité.

17.俄罗斯联邦承诺严格履行《条约》第六条所规定义务。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons tous l'obligation d'assurer le respect scrupuleux des normes de conduite que le Secrétaire général a énoncées dans sa circulaire.

18.我们大都有义务保证严格遵守秘书长在其简报中所规定行为标准。

评价该例句:好评差评指正

19.À cet égard, elle a relevé qu'Israël et la Palestine avaient « l'obligation de respecter de manière scrupuleuse le droit international humanitaire ».

19.对此,法院指出“以色列和巴勒斯坦都有义务严格遵守国人道主义法规则”。

评价该例句:好评差评指正

20.Cependant, la prévention de la guerre exige avant tout le respect scrupuleux des principes internationaux énoncés dans la Charte des Nations Unies.

20.毕竟,预防战争牵涉到严格遵守《联合国宪章》中所体现则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pleurosome, pleurote, pleurothotonos, Pleurotomaria, Pleurotomariacés, pleurotomariidae, pleurotomie, pleurotrope, pleurotuberculoseprimitive, pleurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Il veut se différencier d'autres kebabs beaucoup moins scrupuleux.

他想和其他家那么严格的土耳其烤肉店区分开

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.On pourrait dire aussi " scrupuleux, appliqué" .

近义词是“scrupuleux的、appliqué勤奋的”。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Il surveillait la mer avec une scrupuleuse attention.

他们全都十分小察着大海。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.On est très scrupuleux sur la qualité des viandes.

我们对于肉的要求非常严格

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Ils examinèrent l’Océan avec la plus scrupuleuse attention.

他们十分观察海面。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

6.Certes, eût-elle été la plus scrupuleuse des femmes qu’elle n’aurait pu avoir de remords d’un mensonge aussi innocent.

说实在的,哪怕奥黛特是世上对自己要求最严格的女人,也用着为了这么一点并无恶意的谎话感到如此悔恨。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

7.Pendant que le mariage s’apprêtait et en attendant l’époque fixée, il fit faire de difficiles et scrupuleuses recherches rétrospectives.

婚礼正在准备,在等待佳期来临的时候,他设法在对往作艰苦而又审慎的调查。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.La conséquence du travail de techniciens peu scrupuleux, selon le maire.

据市长称,道德技术人员工作的后果。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Des entrepreneurs moins scrupuleux profitent parfois de l'urgence à réparer et de la détresse des sinistrés.

那么谨慎的承包商有时会利用维修的紧迫性和受害者的痛苦。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.En réalité, certains propriétaires peu scrupuleux n'hésitent pas à louer ces appartements à des non étudiants.

实上,一些无良业主惜将这些公寓出租给非学生。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

11.Une île de tous les excès, où l'argent attire des promoteurs peu scrupuleux.

一个过剩的岛屿,金钱吸引了择手段的发起人。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

12.C'était bien peu connaître ce génie scrupuleux et patient.

了解这位、耐的天才是很少的。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.Le château de Berne s'est depuis pourvu en cassation et renvoie la faute " sur un prestataire peu scrupuleux" .

伯尔尼城堡此后提出上诉,并将过错归咎于“道德的供应商”。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

14.Combien sont-ils dans les griffes des marchands de sommeil, ces propriétaires peu scrupuleux qui louent à prix d'or des logements insalubres?

- 有多少人落入贫民窟房东的手中,这些无良房东以过高的价格租用卫生的住所?机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

15.Des patrons peu scrupuleux qui ont profité des PGE pour s'acheter, par exemple, une nouvelle voiture ou rembourser leurs dettes personnelles.

道德的老板利用国家担保的贷款购买新车或偿还个人债务。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Mlle Vinteuil frémit et se leva. Son cœur scrupuleux et sensible ignorait quelles paroles devaient spontanément venir s’adapter à la scène que ses sens réclamaient.

凡德伊小姐哆嗦了一下,站起来。她那既拘谨又多情的眼儿知道该由衷说些什么话才符合她七情六欲所需要的宣泄。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

17.Dernièrement, de nombreux patients ont été victimes de faux praticiens peu scrupuleux quant à l'hygiène et à la qualité des produits injectés.

最近,许多患者成为假医师的受害者,他们对注射产品的卫生和质量择手段。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

18.Les pollutions observées aux États-Unis seraient donc liées à des défauts d'étanchéité des puits, forés par de petits opérateurs peu scrupuleux sur la sécurité.

因此,在美国观察到的污染与井中的泄漏有关,这些井是由注重安全的小型运营商钻探的。机翻

「ABC DALF C1/C2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Aujourd'hui, 80 % des consommateurs achètent leur téléphone reconditionn en ligne, sur des plates-formes qui les mettent en lien avec d'autres revendeurs, pas toujours scrupuleux.

今天,80% 的消费者在网上购买他们的翻新手机,在让他们与其他经销商联系的平台上,并总是机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Mais, disait timidement madame de Rênal, quel tort peut vous faire ce monsieur de Paris, puisque vous administrez le bien des pauvres avec la plus scrupuleuse probité ?

“可是,”德·莱纳夫人怯生生说,“既然您清白廉洁管理着穷人的福利,巴黎来的这位先生又能把您怎么样呢?”

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plissotement, plissure, pliure, PLL (phase locked loop), ploc, plocage, ploeshti, ploesti, ploïde, ploïdie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接