有奖纠错
| 划词

1.Ces nababs vivent en grand seigneur .

1.这些富人过着豪华生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

2.带着他年轻而且出众显贵随从一起来到

评价该例句:好评差评指正

3.Cela nous donne une idée du luxe dont jouissaient les seigneurs féodaux.

3.这使封建奢侈享受有个概念。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.

4.这可以使封建奢侈享受有个概念。

评价该例句:好评差评指正

5.Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.

5.您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。

评价该例句:好评差评指正

6.Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

6.今天决定改变态度。

评价该例句:好评差评指正

7.Seigneur, nous devons nous séparer. Je vous laisse le choix. Quel passage préférez-vous ?

7.先生得兵分两路了。让您作选择吧!您选择哪一座桥呢?

评价该例句:好评差评指正

8.Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, maître de l'artillerie du roi !

8.“加利奥•德•热努阿克大人,骑士,普鲁萨克领主上炮兵统领!”

评价该例句:好评差评指正

9.Des affrontements ont toujours lieu entre les différents seigneurs de guerre des divers groupes ethniques.

9.不同种族集团军阀领导人之间峙在继续。

评价该例句:好评差评指正

10.16 Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous?

10.16 犹大说,主说什么呢?还有什么话可说呢?

评价该例句:好评差评指正

11.Des rapts sont également attribués à l'Armée de résistance du Seigneur.

11.还有些绑架案是上帝军所为

评价该例句:好评差评指正

12.Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.

12.军阀、恐怖分子和犯罪团伙强制实行各项规则。

评价该例句:好评差评指正

13.L'Armée de résistance du Seigneur recrute et utilise elle aussi des enfants.

13.此外,上帝抵抗军也招募和使用儿童兵负有责任。

评价该例句:好评差评指正

14.Le problème de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) mérite une attention particulière.

14.上帝抵抗军(上帝军)问题值得特别注意。

评价该例句:好评差评指正

15.Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.

15.塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔抗。

评价该例句:好评差评指正

16.Les hommes d'affaires et les seigneurs de guerre continuent d'exploiter la situation actuelle.

16.商人和军阀继续在利用目前局势牟取利益。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Armée de résistance du Seigneur empêche généralement l'accès aux territoires qu'elle contrôle.

17.上帝抵抗军控制区一般也拒予进入。

评价该例句:好评差评指正

18.L'Armée de résistance du Seigneur n'a libéré aucun enfant pendant la période considérée.

18.上帝军在报告所涉期间没有释放任何儿童。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Armée de résistance du Seigneur a refusé de signer l'accord de paix final.

19.上帝抵抗军拒绝签署最终和平协议。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces agressions sont commises par divers groupes armés, notamment l'Armée de résistance du Seigneur.

20.这些袭击是各种武装团体,包括上帝抵抗军实施

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然, 超自然的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Le père du marquis était un grand seigneur.

侯爵父亲是一位贵人

「红黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

2.Les pauvres, les riches et même les seigneurs.

穷鬼,富人,甚至是老爷

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

3.Incroyable! On va enfin rencontrer le seigneur des pirates !

太不可思议了!我们终于要见到海贼王了!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王骑士

4.Quand les ennemis attaquent, les paysans se réfugient dans le château, avec le seigneur.

敌人来袭时候,农民会躲在城堡里,和领主一起

「亚瑟王骑士」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.On les érigeait dans les villes qui avaient obtenu leur indépendance vis-à-vis des seigneurs locaux.

它们建在从当地领主那里获得城镇。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Seigneur, je… je n'arrive plus à aller là-bas !

我… … 我去不了那里!”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王骑士

7.Les premiers châteaux sont construits pour protéger les seigneurs et les paysans des attaques des ennemis.

第一批城堡是建来保护领主和农民以防那些敌人攻击

「亚瑟王骑士」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

8.Voilà donc le soldat devenu grand seigneur.

现在我们这位兵士成了一个焕然一新绅士

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Eh bien ! que me demandes-tu donc, seigneur ?

“嗯,那么,你何必还要问我呢,我主人?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

10.Tu regardes le jour du Seigneur, toi ?

你会看《日子》(le jour du Seigneur)这个节目吗?

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Des seigneurs qui contestent son pouvoir se révoltent.

领主们起义来挑战他权力。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Seigneur, qui donc pouvait s'attendre à ça ?

我想家谁也没有料到会是这样结局!”

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

13.C’est là que les seigneurs du château habitent.

城堡主人住在那里。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

14.Merci, seigneur! Ils ne sont pas arrivés trop tard!

谢天谢地!他们来得不算晚!

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Ne prononcez pas le nom du Seigneur des Ténèbres !

“不要说黑魔头名字!”

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

16.Je voudrais parler à mon fils, seul à seul, j’ose croire, que vous me le pardonnerez, mes seigneurs?

我想和我儿子单谈谈,希望各位领主们能理解一下

「《权力游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Semblable à toutes les femmes timides, elle avait étudié le caractère de son seigneur.

象所有胆小女人一样,她早已识得老爷脾气

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
神话传说

18.Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.

当地领主更多伎俩是为了吓唬人。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

19.Mais comment une telle chose a pu arriver ? Seigneur Dieu !

可是怎么会发生这种事情呢?老天爷啊!”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Alors, vous deviendrez une proie facile pour le Seigneur des Ténèbres !

“那你很容易被黑魔头利用!”

「哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去, 朝村暮郭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接