有奖纠错
| 划词

On nous a servi de la semelle .

服务生给我们上的是咬不动的肉。

评价该例句:好评差评指正

Sa botte gauche possède une semelle épaisse et carrée avec un fer au talon.

那条假腿的底是方形的,并且钉有铁条。

评价该例句:好评差评指正

Henan Hill à l'ancienne base révolutionnaire des domaines spécifiques aux femmes, non-pure broderie main semelles.

为河南确山革命老区特有的民间妇女纯手工制作的垫。

评价该例句:好评差评指正

Semelles modèle de simplicité naturelle, esthétique, généreux, joyeux de bon augure.

垫图自然古朴、美观大方、吉祥喜气。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la main broder semelles de production et de vente.

本公司专业从事手工垫的生产与销售。

评价该例句:好评差评指正

Nos ventes de chaussures et de semelles tous la main, conception novatrice, l'échantillon complet.

我公司销售的垫全部手工制作,图新颖,样品齐全。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'odeur de semelles, respirantes, antibactériennes, confortable, lavable, respectueux de l'environnement, de belles caractéristiques.

垫具有防臭、透气、抑菌、舒适、易洗、环保,美观、的特点。

评价该例句:好评差评指正

La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?

底呢?要软的还是硬的?

评价该例句:好评差评指正

Mes semelles sont trouées.

我的底有窟窿。

评价该例句:好评差评指正

Je Département vivaces main-traitement Point de croix broderie Xiuhua semelles de chaussures, et ainsi de suite.

我处常年加工纯手工垫,锈等。

评价该例句:好评差评指正

Il se retira d’un pas aussi léger que si ses semelles eussent été doublées de feutre.

他退出去,脚步轻得就好像底上贴了毡。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux déchets d'exploitation des tubes en caoutchouc, semelles en caoutchouc de la récupération et du traitement.

主要经营废橡胶管,橡胶底的回收与加工。

评价该例句:好评差评指正

La production de textile ceinture, une variété de tissu Zhe Shan, une variété de semelles, et ainsi de suite.

生产纺织品腰带、各种布制折扇、各种垫等。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur a critiqué par lettre la qualité de certaines semelles et refusé de payer l'intégralité du prix d'achat.

买方以信件的形式对某些底的质量提出了异议并拒绝支付货款的全价。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été créée en 2002. Principaux produits de multi-odeur semelles, aussi bien que possible dans les arts décoratifs.

本公司于2002年成立。主营产品多工能防臭垫,同时也可能于艺术装饰。

评价该例句:好评差评指正

Je part de l'entreprise de gros de semelles, ainsi que d'entreprendre le traitement des échantillons, à faible coût, de qualité.

我公司对外批发手工垫,以及承接来样加工,价格低廉,质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Le demandeur, un vendeur italien, a livré des semelles au défendeur, un acheteur allemand, pour la fabrication de chaussures de sport.

原告是意大利卖方,向德国买方即被告交付了用于生产运动底。

评价该例句:好评差评指正

Une semelle spéciale mesurait les forces et les efforts fournis en chaque point de mon pied avec une précision impressionnante ».

还有一个特殊的垫以极为详细的方式专门测定我的力量和每一步的用力”。

评价该例句:好评差评指正

Je Département vivaces main-traitement Point de croix broderie fine semelles de travail, l'entreprise commune peuvent être traitées de rechercher des partenaires.

我处常年加工纯手工垫做工精美,可以联营加工,寻求合作者。

评价该例句:好评差评指正

La forte brodé Square a été fondée en 2002, principalement dans la production du chiffre d'affaires principalement de la broderie semelles.

本壮坊成立于2002年,主要以生产销售垫为主。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


云量, 云锣, 云幔, 云母, 云母斑岩, 云母板, 云母板岩, 云母玢岩, 云母赤铁矿, 云母大理石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Ils pataugeaient, déjà éreintés de leurs efforts pour décoller leurs semelles, à chaque enjambée.

他们泥泞里蹒跚着,已经累坏了,每走一步就得使劲往外拔粘泥里的木屐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La terre dure sonnait, on aurait volontiers battu la semelle.

人们着意把硬鞋底踏坚硬地面上发出响声。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Vous êtes gourd, dit Fauchelevent. C’est dommage que je sois bancal, nous battrions la semelle.

“您冻僵了,”割风说,“可惜我是瘸子,不然的话,我们可以痛痛快快跑一程。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A l'intérieur de la gare, Mr Weasley ne lâcha pas Harry d'une semelle.

韦斯莱先生进站以前一直紧跟着哈利。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

D'accord, on la fait fondre et puis on dépose sur la semelle.

好,我们把它融化,然后把它放鞋底上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Sur les carreaux blancs, il y avait maintenant de grandes semelles de sang vers le bureau, et des petites.

通到办桌的白地上,现有了两行大血脚印,和两行小脚印。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la semelle d'une vieille botte de chantier.

这是一只旧工靴的鞋底。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Il rencontre Quentin en prison qui, persuadé d'avoir enfin trouvé un ami, ne va plus le lâcher d'une semelle.

监狱里遇到了昆丁,昆丁坚信自己终于找到了朋友,于是紧紧跟着他。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

La vendeuse : Et la semelle? Souple, dure?

那鞋底呢?要软底还是硬底?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a très peu de contact entre l'eau et la semelle du ski.

水和滑雪板的底部之间的接触很少。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a beaucoup de contact entre l'eau et la semelle du ski.

水和滑雪板的底部之间接触面很大。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Avec quoi il déjeunait le matin, quand il était rentré de l’hôpital, tout en battant la semelle contre le mur.

他上午从医院回来,就靠着墙顿脚取暖,吃叉烧肉当午餐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est pour ça qu'on utilise comme un fer à repasser pour le faire fondre sur la semelle.

这就是为什么我们用熨斗底板上熔化它。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il me semblait que mes lourdes semelles de plomb écrasaient une litière d’ossements qui craquaient avec un bruit sec.

我觉得我的沉重的铅铁靴底踏上了骸骨堆成的床垫,发出干脆的声响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son jean déchiré était sale, son T-shirt informe et délavé et ses semelles bâillaient au bout de ses baskets.

他身上的牛仔裤又破又脏,T恤衫松松垮垮,已经褪了颜,运动鞋的鞋底与鞋帮分了家。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Placé à l'intérieur de la semelle, ce matériau offre un retour d'énergie aux coureurs, donc une plus grande vitesse.

这种材料置于鞋底内,可使跑步者恢复能量,从而提高速度。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Par conséquent, l'eau va mieux circuler sur la semelle qui a été fartée que sur celle qui ne l'a pas été.

因此,水打过蜡的底面上要比未打蜡的底面上更容易流动。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’écrasais sous mes lourdes semelles ces squelettes d’animaux des temps fabuleux, que ces arbres, maintenant minéralisés, couvraient autrefois de leur ombre !

我的沉重靴底踩了那些洪荒时期的动物骨骼,而那些树木,现已化戌矿石,而从前还曾把树荫遮覆过它们呢!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin, à la fin ça va être de la semelle, donc trop cuite, voire très cuite, on va dire très cuite.

最后,肉将像鞋底一样硬,所以肉煮过头了,我们称它为全熟。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Et en dessous, on va faire une semelle ostiante noisette.

下面,我们将制作一个榛子榛子的榛子鞋底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


云母岩, 云母氧化铁, 云母铀矿, 云南, 云泥之别, 云霓霞辉长石, 云片糕, 云气, 云雀, 云雀属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接