有奖纠错
| 划词

1.Par ailleurs, on n'a pas trouvé sur les sites inspectés d'éclats de shrapnel à uranium appauvri ou d'autres résidus radioactifs.

1.此外,其调查的场有发现任何贫铀榴霰弹和其他放射性残留物。

评价该例句:好评差评指正

2.Puis, le Hezbollah a procédé à plusieurs tirs antiaériens depuis ses positions des zones de Shaqra, Hula et Alma ash Shab, des shrapnels atterrissant près de Shelomi.

2.真主党随后从Shaqra、Hula和Alma ash Shab附近的阵地用防空炮火射击,一些弹片Shelomi附近。

评价该例句:好评差评指正

3.L'enfant a été évacué vers l'hôpital Soroka de Bersheba où il a été opéré après avoir reçu de multiples blessures causées par du shrapnel à la tête et à la colonne vertébrale.

3.这个男孩被送往Beersheba的Soroka医院,他的头和脊椎多处受到弹片伤害,进行了手术。

评价该例句:好评差评指正

4.Des batteries antiaériennes ont également été utilisées lors d'un incident survenu le 20 juin, au cours duquel le Hezbollah a procédé à trois tirs à travers la Ligne bleue et trois shrapnels sont tombés près de Shomera et à l'intérieur d'un cantonnement des FDI, sans causer de dégât important.

4.6月20日发生的一次事件中用了防空火力,当时真主党向蓝线另一侧发射了三枚炮弹,弹片Shomera附近和旁边的一个以色列国防军营地内,但有造成任何重大损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白昼效应, 白珠木苷, 白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

1.Plutôt de la shrapnel qu'on entend taper pas très loin.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

2.Certains qui ont eu la moitié du bras arraché, d'autres qui ont eu la shrapnel, d'autres qui ont...

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

3.On dit un profil le plus petit possible pour éviter de prendre de la shrapnel ou quoi que ce soit.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

4.Et par exemple, à nos buts, quand ça explose, souvent, on entend la shrapnel taper dans les arbres à côté de nous.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

5.La shrapnel part souvent en cône, donc si on est couché, généralement, on a quand même peu de chances de se la prendre.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百宝箱, 百宝药箱, 百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接