有奖纠错
| 划词

Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.

感觉到危机升兆已有多年。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il est possible que j’envoie de mauvais signaux sans m’en rendre compte.

现在或许我在散布一种我自己都不理解错误信号。

评价该例句:好评差评指正

Votre cerveau n'envoie pas les bons signaux à votre corps durant le sommeil paradoxal.

在快速动眼期,您大脑没向肢体发出对信号。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux routiers d'interdiction et d'obligation sont déontiques.

禁行和必行交通信号是必须执行

评价该例句:好评差评指正

À nous de capitaliser ces signaux positifs.

必须利用这些积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.

这些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà noté des signaux positifs depuis le 6 avril.

已经注意到4月6日以来一些积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, nous avons reçu des signaux contradictoires du Gouvernement sur cette question.

迄今,我在该问题上获得来自苏丹政府信号两方面都有。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le nouveau projet de résolution devrait envoyer deux signaux très clairs.

认为,新决议应明确发出两个信号。

评价该例句:好评差评指正

On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.

显然,总体局势较为脆弱,各种信号相互矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositifs sont conçus pour brouiller les signaux émanant d'un détonateur à distance.

这些装置可以干扰试图引爆简易爆炸装置信号。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons que la conférence des donateurs tenue à Paris a envoyé des signaux encourageants.

注意到,在巴黎举行捐赠者会议发出了令人鼓舞信息。

评价该例句:好评差评指正

Israël a adressé des signaux positifs à cet égard et il faut s'en féliciter.

以色列在这方面已经发出了积极信号,对此必须予以欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, nous avons été témoins de plusieurs signaux positifs provenant de la région.

近几周来,我看到来自该区域一些积极信号。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons toutefois nous accrocher à des signaux porteurs. Les exemples ne manquent pas.

然而,我看到了一些积极迹象,这方面例子有很多。

评价该例句:好评差评指正

L'Angola et la Guinée-Bissau ont eux aussi envoyé des signaux encourageants à cet égard.

安哥拉和几内亚比绍也有令人振奋迹象。

评价该例句:好评差评指正

Donc, il faut que tu envoies d'autres signaux aux mecs, pour qu'ils te voient un peu différemment.

所以,你要试图向男人传达不同信息,这样他就会以另种方式看待你。

评价该例句:好评差评指正

La nation est soudée par le drame et ses dirigeants envoient des signaux d’ouverture à la communauté internationale.

整个民族被悲剧凝结在一起了,国家领导人开始向国际团体发出开放信号。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des signaux négatifs sont dès à présent décelables.

不过,现已发现一些不好迹象。

评价该例句:好评差评指正

Les signaux radio étrangers ne sont pas brouillés.

政府并不干扰外国电台广播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


幽忧, 幽幽, 幽远, 幽怨, 幽长, , 悠荡, 悠忽, 悠久, 悠久的文化传统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

朗德演讲汇总

Faut-il encore leur envoyer les signaux indispensables ?

是否还应该向他们释放更多的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils ont eux aussi dû recevoir les signaux par ondes gravitationnelles envoyés par le Halo.

他们一定是收到了‘星出的引力波。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant, il y a des signaux qui s’adressent à vous directement.

“但有几个是特地给你的吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que je ne pourrais pas répéter ses signaux.

“我就无法转达那了。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Dans la chambre, il y a beaucoup de petits signaux et de petits objets de protection.

在房间里有很多小的暗示和小的庇佑符。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎

Paris qui avait réussi son pari obtenir du signaux 100 ans après les Jeux de 1924.

1924年100年后,巴黎成功地申办了

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des signaux ! » dit simplement Phileas Fogg.

!”福克简单地说。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Or, ces signaux augmentent les risques de rejets.

现在,这些增加了被拒绝的风险。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pourquoi? Parce que les études prévoient que les gens vont recommencer à communiquer avec des signaux de fumée.

那是什么意思?因为研究预测,人们又开始用烟雾进行交流。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dès que l'on détourne le regard, le cerveau interprète les signaux reçus et compense en inversant les couleurs.

只要我们把目光移开,大脑就对收到的进行解释,并通过颠倒颜色来进行补偿。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, le correspondant de droite s’impatiente, il redouble ses signaux.

“先生,我右边的通讯员在重他的了,他不耐烦啦。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toute l'installation procurait au système une très haute sensibilité et il était capable de recevoir des signaux très faibles.

这使得系统具有极高的灵敏度,能够接收到很微弱的讯

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Son rôle est d'envoyer des signaux aux reins afin qu'ils retiennent l'eau en quantité suffisante pour leur bon fonctionnement.

它的作用是向肾脏,使它们保留足够的水以正常作。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous avons reçu vos signaux envoyés par ondes gravitationnelles.

“收到了你们的引力波息。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La transmission des signaux satellites qui dépendent de la stabilité de l'atmosphère est faussée.

依靠大气层稳定的卫星的传输被扭曲了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Donc, pour tous ces signaux, utilise ton intuition et essaie de déchiffrer les indices.

因此,对于所有这些,请用你的直觉并尝试破译其中的线索。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est elle qui n'a pas vu mes signaux. Moi, je voulais juste être son ami.

是它没有看到我的。我只是想做它的朋友。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais j'ai l'impression que les signaux sont d'abord modulés avant d'être transmis.

“系统射的电波,好像是经过调制的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le truc, c'est de traiter l'organe avant la greffe avec des médicaments qui vont bloquer ces signaux de détresse.

有一个诀窍是在移植前用能阻断这些求救的药物治疗器官。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est un émetteur capable de transmettre des signaux vers Mercure par liaison spatiale.

“这是一个射器,它出的通过一个太空链路直达水星。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悠扬, 悠悠, 悠悠荡荡, 悠悠忽忽, 悠游, 悠远, 悠哉悠哉, 悠长, 悠长的岁月, 悠着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接