有奖纠错
| 划词

1.On prévoit également qu'un plus grand nombre de voyages seront effectués par du personnel du BSCI à partir des trois centres régionaux (New York, Nairobi et Vienne), sil est donné suite au projet de réorganisation de la Division des investigations.

1.设施和基础设施支出类别项下所需资源加(1 167 800 美元,4.7%),主要原因是设员额需要更多办公空间,但被标减少所抵消。

评价该例句:好评差评指正

2.Même dans les cas où de nouveaux postes sont requis, il importe d'étudier attentivement le point de savoir sil y a lieu de les créer au sein du Département des opérations de maintien de la paix ou en dehors de ce Département.

2.既使需要新员额,也必须仔细考虑是否应该在维持和平行动部之内或之外建立这些员额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raidir, raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B2

1.Et sil y a un secret à cette réussite, à retenir pour le fondateur Thomas Huriez, c'est la transparence.

这一成功的秘诀是什么,那么创始 Thomas Huriez 要记住的就是透明度。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

2.Journaliste : Et même sil n'y a pas de statistiques officielles, les magistrats reconnaissent que les requêtes pour changement de prénom sont en forte augmentation.

记者:即使没有官方统计数据,地方法官也承认更改名字的要求正在增加。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

3.Il faut qu'il puisse choisir si vous voulez, le moment où il est d'accord d'être en société avec d'autres chats ou avec des êtres humains ou sil veut être seul.

愿意,他必须能够选择何时同意与其他猫或类一起生活在社会中,或者他是否想独处。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

4.Présentateur : Et si vous voulez savoir sil y a une antenne près de chez vous, je vous rappelle que vous pouvez consulter une carte de la Confédération, nous la remettons en lien, ce matin, sur la page de l'émission.

想知道附近是否有天线,我提醒可以查阅联邦的地图,我们今天早上在节目单的页面上链接了它。机翻

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
DELF B2

5.Pour ça, le coffret qu'il reçoit, il peut le mordre sil le veut, mais souvent, ils ont besoin de caresser et petit à petit, il va montrer, il va reconnaitre.

「DELF B2」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

6.Ce soir, c'est un film français qui est présenté en compétition officielle : " Sils Maria" d'Olivier Assayas, avec l'Américaine Kristen Stewart, impeccable en assistante de star, et Juliette Binoche en actrice vieillissante.

今晚,一部法国电影在官方竞赛中亮相:奥利维尔·阿萨亚斯(Olivier Assayas)的《Sils Maria》,美国克里斯汀·斯图尔特(Kristen Stewart)无可挑剔的明星助理,朱丽叶·比诺什(Juliette Binoche)饰演一位年迈的女演员。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rajeunissant, rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接