有奖纠错
| 划词

1.C'est impossible de lire et regarder la télévision simultanément.

1.不可能做到同时阅读看电视

评价该例句:好评差评指正

2.Quelle est la meilleure façon pour transmettre deux langues simultanément ?

2.什么是同时传递两种语言最好方式?

评价该例句:好评差评指正

3.Deux ou plusieurs procès pourront avoir lieu simultanément.

3.同时进行两场或两场

评价该例句:好评差评指正

4.L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

4.举行罢工命令是几个联合工会同时发出

评价该例句:好评差评指正

5.Le Code permet de poursuivre ses auteurs simultanément pour les deux infractions.

5.《刑法典》允许因这两项犯罪同时对罪犯提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.

6.法庭四个审室目前在同时进行审工作

评价该例句:好评差评指正

7.Il est courant qu'un lanceur place simultanément plusieurs satellites en orbite.

7.一次发射将不止一颗卫星送入轨道是很常见

评价该例句:好评差评指正

8.Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.

8.该“超级雷达”能够同时跟踪500米内4个车道22部车辆。

评价该例句:好评差评指正

9.Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.

9.也可同时进行一个案件一案件

评价该例句:好评差评指正

10.Deuxièmement, des mesures de renforcement de la confiance doivent être mises en oeuvre simultanément.

10.第二,必须同时执行各项建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

11.Au cours de ces semaines, toutes les grandes commissions se réunissent, très souvent simultanément.

11.在这几星期当中,所有主要委员会都举行会议,经常是同时进行。

评价该例句:好评差评指正

12.Les deux groupes sont apparus sur la scène presque simultanément et après le MPCI.

12.这两个组织几乎同时崭露头角,晚于爱运。

评价该例句:好评差评指正

13.Les demandeurs enregistrent leur entreprise simultanément au registre du commerce et auprès des autorités fiscales.

13.申请者同时为公司注册为税务手续注册。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour la première fois de son histoire, le Tribunal international mènera alors simultanément quatre procès.

14.届时,国际法庭将有史来第一次同时审理四个案件。

评价该例句:好评差评指正

15.Un État ne doit donc être autorisé à être partie, juge et membre jury simultanément.

15.不能让一个国家即当当事国,又当法官陪审团。

评价该例句:好评差评指正

16.À la fin de l'alinéa b), ajouter les mots « simultanément dans les six langues officielles ».

16.在分段(b)之后增添“六种正式语文”等字。

评价该例句:好评差评指正

17.Les dépenses correspondantes doivent être inscrites simultanément.

17.同时也必须列报这些负债项造成支出。

评价该例句:好评差评指正

18.Faut-il progresser simultanément sur tous ces fronts?

18.通过同时在所有这些方面向前推进?

评价该例句:好评差评指正

19.Six procès concernant 24 accusés se tiennent simultanément.

19.目前正在对24名被告进行审讯。

评价该例句:好评差评指正

20.Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.

20.与此同时,将可疑交易报告载或输入数据库。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


essuie-phare, essuie-phares, essuie-pieds, essuie-tout, essuie-verres, essuie-vitres, essuyage, essuyant, essuyer, essuyeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Mais bon, ça, c’est le cas même si on les apprend à la suite plutôt que simultanément.

好吧,就算你是接连学两门语言而不是学,也是这样的情况

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Elle peut capturer simultanément trois millions de sections dynamiques.

三百万个截面描。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

3.Madame A consacre son temps à plusieurs choses simultanément.

A女士把她的时间用在一时间干很多事情

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.En Europe, deux hommes créent simultanément l'ancêtre de la doudoune.

在欧洲,这两个人创造了羽绒服。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

5.Simultanément, le monument continue détruit ce rêve de l'architecte aux ambitions démiurgiques.

连续不断的纪念碑摧毁了这个具有造物主野心的建筑师的梦想。

「Un podcast, une œuvre」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Mais ce jour-là, ce furent trois étoiles volantes qui se figèrent simultanément.

“当时,三颗飞星静止

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Aux quatre coins de la pyramide, des tripodes en bronze s'enflammèrent simultanément.

金字塔四角的四尊青铜大鼎轰地燃烧起来

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

8.Trois jours plus tard, la rébellion a éclaté simultanément sur tous les continents.

三天后,叛乱在各个大陆爆发了。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Presque simultanément, les chiffres qui défilaient devant les yeux de Wang Miao se figèrent.

几乎与此汪淼眼前的倒计时停止了走

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一

10.Mais voici qu’à l’affaiblissement de son amour correspondait simultanément un affaiblissement du désir de rester amoureux.

着他爱情的衰退,保持爱情的愿望也衰退了。

「追忆似水年华第一」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

11.Ces deux gazoducs parallèles ont été touchés presque simultanément.

这两条平行的天然气管道几乎被击中机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年12月合集

12.Mais surtout, surtout, ce show aura lieu simultanément en trois dimensions.

但最重要的是, 这场演出将在三个维度进行。机翻

「RFI简易法语听力 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

13.Elle vous permet de pratiquer votre compréhension  orale et votre lecture simultanément.

它使您练习听力理解和阅读机翻

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Il fallait procéder avec rapidité. Glenarvan, Paganel, Mac Nabbs, Robert, le stewart, les deux matelots, se mirent à l’œuvre simultanément.

这事要做得快。爵士、巴加内尔、少校、罗伯尔、奥比内和两个水手一齐干起来

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

15.On aménage le lac du coin, de telle sorte que plusieurs parties se déroulent simultanément tout au long du week-end.

当地湖泊的设置,使整个周末几场比赛进行。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

16.Pour Aureliano le Second, ce fut presque simultanément le début et la fin du bonheur.

对奥雷里亚诺二世来说,这几乎是幸福的开始和结束。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

17.L'expérience est menée simultanément dans plusieurs pays.

该试验正在几个国家进行。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

18.Simultanément, l'exposition est aussi un lieu de commerce.

展会也是一个商业场所。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

19.Et simultanément, le 23 octobre, il y a eu deux attentats.

10 月 23 日,发生了两起袭击事件。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.À partir de 2004, l'U.E. et l'OTAN se sont élargies quasi simultanément.

自2004年以来,欧盟和北约几乎扩张机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estampage, estampe, estamper, estampeur, estampeuse, estampillage, estampille, estampiller, estancia, estarie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接