Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.
在世界各国,我们的学校建筑都存在抗的缺陷。
En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.
此外,必须扩大会员国间有关监测球动的合作。
Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.
此种传感器应当能够号与预定号相匹配。
Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.
感应器的运行在很大度上取决于土壤的种类。
Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.
这些举措有助于改善全球核电厂的安全。
Des études interférométriques avaient été utiles dans les zones sismiques de la région.
在本区域的区开展干涉测量研究也很有用。
La couverture sédimentaire le long des géotraverses a été étudiée par sismique réflexion (sondages ponctuels).
利用反射法(离散反射测深)研究了沿质断面的沉积覆盖层。
L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.
用回声测深仪共测量了21 120个深度点,用测深仪测量了17 426个深度点。
Campagnes de levés de sismique réfraction profonde par les expéditions « Sever » et « Transarktika ».
在“塞维尔”和“跨北冰洋”探险中用折射法进行测深。
L'énergie sismique provenait de deux à cinq détonateurs électriques.
能源系由两个至五个电引爆器引爆所产生。
On a utilisé également les données de sismique réfraction disponibles issues d'expéditions étrangères.
此外,还利用了所有能找到的、外国探险队测得的折射数据。
Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.
现已设计了以全球定位系统定位技术为基础的监测网络。
Les stations sismiques, infrason et hydroacoustiques enregistrent l'énergie propagée par la terre, l'atmosphère et les océans.
监测站、次声监测站和水声监测站记录通过陆、大气和海洋传送的能量。
L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.
在日本的通力合作下,原子能机构在维也纳成立了一个国际核安全中心。
Il utilise des technologies de surveillance sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques pour la détection d' éventuelles explosions nucléaires.
国际监测系统利用、氢声波和次声监测技术侦察可能的核爆炸。
La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.
在尼泊尔,国家技术学会同学校一道开展了类似工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.
5.4级和6.1级的地震都发生在罗马。
Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.
该地点也位于高风险地震带的边缘,这可能是危险的。
" FUN" , du site qui ressemble à ça, et qui tout simplement te permet de voir en direct les secousses sismiques sous le volcan.
" 有" ,从看起来像这样的网站,那只是让你看到火山下的地震震颤。
Comment l'urbanisme peut-il prémunir contre le risque sismique en Turquie, mais aussi en France ?
Alors Marseille n'est pas particulièrement dans une zone sismique.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释