有奖纠错
| 划词

1.Il faut user de toutes choses avec sobriété.

1.应该适度地使用一切东西

评价该例句:好评差评指正

2.10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.

2.节制一种由于缺少酒所产生的幻觉。

评价该例句:好评差评指正

3.Lady Gaga Lady Gaga serait-elle en train decéder à la sobriété et de faire comme les autres en suivant les tendances aulieu de les lancer ?

3.朴素并且像其他人一样追随潮流或置之不理?

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, le message rassurant du Forum en ce qui concerne les incidences de l'accident sur la santé et l'environnement a été largement diffusé et il a aidé à instiller la sobriété scientifique dans la couverture de l'occasion.

4.不过,论坛关于该事故对健康和环境造成的影响发出了令人宽的信息,这些信息得到广泛传播,有助于周年活动报道维持科学严肃性

评价该例句:好评差评指正

5.D'autres mesures ont également été examinées, notamment l'adoption d'une législation sur l'utilisation des sièges pour enfants et le port de la ceinture de sécurité, des programmes de délivrance de permis de conduire par étapes et des postes de contrôle de la sobriété.

5.考虑的其他措施包括儿童座椅法、初步法、等级驾照方案和清醒检查站。

评价该例句:好评差评指正

6.L'arrestation administrative commence au moment où le contrevenant à la réglementation douanière est amené dans les locaux des autorités douanières où il est possible d'exécuter des activités visées au paragraphe 1 du présent article ou si le contrevenant est en état d'ébriété, au moment où celui-ci recouvre la sobriété.

6.行政逮捕应被视为自违反海关规则者被至可实行本条第1款规定的行动的海关机构建筑物起,或从沉醉状态中的违反海关规则者清醒之时起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hutin, hutte, hüttenbergite, hutter, Huttonella, huttonite, Huysmans, huyssénite, hverléra, hversalt,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Et c'est vrai que nous, les Français, on apprécie la sobriété dans les vêtements.

而且,我们法国人,在服装方面喜欢

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Deuxième point, on va pérenniser un plan de sobriété.

第二点,我们将制定一个永久性的限制计划。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.La sobriété ça ne peut donc pas faire de mal.

保持清醒对我们有好处。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Le design épuré et gage de sérieux dans un pays où élégance et bon goûts rimes souvent avec sobriété.

在一个优雅且品味良好的国家,洁和严肃的设计通常与朴素组合在一

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

5.L’esprit de la recette sera la sobriété.

法的精神有所节制

「Tourisme en France」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

6.C'est-à-dire une sobriété, aller à l'essentiel, ne pas vouloir en faire trop et j'aime cette démarche.

专注于关键,不追求花哨,我喜欢这样的风格。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.C'est-à-dire, qu'il était, le principe de sobriété et de modération, il est libérateur, tout de suite libérateur.

说,节制和适度这一原则的核心,它具有解放性,立刻能感受到的解放性。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

8.Des adieux en musique tout en sobriété.

- 清醒时在音乐中告别机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

9.Alors, pas question de faire dans la sobriété.

所以,没有清醒的问题机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

10.Pourtant, François a choisi la sobriété pendant son homélie.

然而弗朗西斯在他的讲道中选择了清醒机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

11.Il appelle à plus de sobriété dans l'industrie.

他呼吁行业更加清醒机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Tout le monde est concerné par cette sobriété, même les municipalités.

- 每个人都受到这种清醒的影响甚至市政当局。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年12月合集

13.Le travail de tout le monde, c'est qu'on déroule la sobriété.

每个人的工作都保持清醒机翻

「RFI易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Face à la raréfaction de l'eau, les industriels vont devoir apprendre la sobriété.

- 面对缺水,厂商要学会清醒机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

15.Enfin, parce qu'en accord avec François, Benoît XVI a demandé de la sobriété.

最后,因为与弗朗西斯达成一致,本笃十六世要求保持清醒机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.L'autre stratégie pour tenter de se passer du gaz russe, c'est la sobriété énergétique.

尝试在没有俄罗斯天然气的情况下采取的另一种策略节制能源。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.V. Zelensky a choisi la sobriété en réponse en signant sa demande d'adhésion à l'Otan.

V. Zelensky 通过签署他的北约成员申请书选择了清醒作为回应。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

18.La sobriété, cela veut dire moins consommer.

清醒意味着消耗更少。机翻

「RFI易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

19.Les actions de sobriété sont les plus efficaces.

清醒的行动最有效的。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.La sobriété énergétique, certaines communes l'appliquent de façon radicale.

- 能源清醒,一些城市以激进的方式应用它。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydroclimat, hydroclinohumite, hydroclintonite, hydrocodimère, hydrocodone, hydrocolpos, hydrocombustible, hydroconduit, hydroconite, hydroconnecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接