有奖纠错
| 划词

1.L'électeur est-il déterminé sociologiquement?

1.社会上讲,选民是坚定的吗

评价该例句:好评差评指正

2.Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.

2.不过,历史、人类、社会和精神病理看,我们的处在一个极变化不定的局势之中。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais dans le contexte conjugal, l'exercice de ce droit par la femme est un peu limité; sociologiquement, il n'est pas bon, pour une femme de faire convoquer son mari devant les tribunaux pour quelque raison que ce soit.

3.但是,已婚妇女行使这一权利受到一些社会看,不论由于何种原因,一个妇女把自己的丈夫告上法庭,这不是件好事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺激性毒气, 刺激性化痰药, 刺激性价格, 刺激性咳嗽, 刺激性欲的, 刺激性欲的/春药, 刺激眼睛的烟, 刺激因素, 刺激欲念的, 刺激症状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

1.C'est étudié sociologiquement et anthropologiquement parlant.

社会角度研究。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
科技生活

2.Aussi, sociologiquement, c'est quelque chose de très intéressant d'arriver à coordonner, comme ça, des résultats qui sortent juste un moment bien donné, dans différentes conférences de presse, différents grands instituts impliqués.

同样,从社会的角度来看,能够协调在,不同的新会上、不同的机构,在特定时刻得出结果,这是非常有趣的事情。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭, 匆匆出迎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接