有奖纠错
| 划词

1.En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

1.在所有合案中,我们都与合团结一致

评价该例句:好评差评指正

2.Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.

2.缅甸完全声援其他受影响国家。

评价该例句:好评差评指正

3.Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.

3.印度与非洲团结由来已久。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela montre bien que tous les événements de la région sont solidaires.

4.这证明在该区域所发生一切情况之间有密切联系

评价该例句:好评差评指正

5.Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.

5.欧洲理事会全力持面对恐怖主义致命攻击美国人

评价该例句:好评差评指正

6.Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.

6.动员经济和财政持还需做艰苦

评价该例句:好评差评指正

7.Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.

7.诚信、求实、专业、高效、团结、创新。

评价该例句:好评差评指正

8.Il nous faut simplement nous unir, être solidaires et agir ensemble.

8.我们只需团结起来,表现声援并一道行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.

9.该议定书规定了连带赔偿责任同时也规定了免责。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous nous sentons et nous montrons solidaires du peuple du Mozambique.

10.我们感受到了我们与莫桑比克人休戚与共,我们也表示出了这一点。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela montre que tous les peuples sont égaux, libres et solidaires.

11.这表明所有人都是平等和自由,是伙伴

评价该例句:好评差评指正

12.Certes, l'efficacité de notre réponse se trouve dans une action solidaire.

12.“当然只有当我们团结行动时我们反应才会产生效力。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous sommes profondément solidaires avec lui dans son combat et ses souffrances.

13.我们全力持他们事业并对他们苦难表示深深同情

评价该例句:好评差评指正

14.Mon pays participe à cette rencontre dans un esprit constructif et solidaire.

14.我国正以建设性团结精神参加。

评价该例句:好评差评指正

15.Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.

15.现在比以往任何时候都需拥有较多资源国家共同密集地予以声援。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.

16.我们现在而且将来也继续团结一致。

评价该例句:好评差评指正

17.L'ONU et la communauté internationale doivent être solidaires des efforts accomplis localement.

17.联合国和国际社会应当地正在进行努力。

评价该例句:好评差评指正

18.L'ONU doit demeurer le symbole d'une humanité solidaire des plus pauvres.

18.联合国必须继续成为人类声援最贫穷者象征。

评价该例句:好评差评指正

19.La communauté internationale doit créer des modèles efficaces de développement partagé et solidaire.

19.国际社会应该建立有效共同和团结发展模式

评价该例句:好评差评指正

20.La Malaisie est également solidaire de la lutte du peuple palestinien pour la justice.

20.马来西亚还声援巴勒斯坦人为实现正义而进行斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度, 地心纬度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

1.Femme 2 : Oh oui, c'est extra ! Quelle belle façon d'être solidaire !

啊,是的,这太棒了!这是种多么美妙的方式来把连接

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

2.Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

欢大团结进行回收工作。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.Ils vont donc être solidaires et lui proposer leur aide.

因此,他给予支持并提供帮助。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Nous avons été solidaires comme jamais.

如既往地团结

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

5.Apparemment les sujets se montrent solidaires quoi qu’il arrive.

不管发生什么情况 这些实验对象显然都是相互依赖的。

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

6.Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.

遇见了Liliane,她这几个月来都经常光顾波尔多地区的团结杂货店。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

7.Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法国这的国,自由意味着责任和团结

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

8.Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.

团结捐赠组织回收非食品类的库存品。新的没卖出去的东西重新进行销售。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.

团结的力量都希望商店能顺利开业。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

10.Nous aurons à redresser notre économie tout à la fois en investissant, en travaillant et en étant solidaires.

必须通过投资、工作和团结来恢复的经济

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

11.Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.

这条裤子是在二手店里找到的,它在二楼有慈善店。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

当务之急是重建个强大、绿色、独立自主和团结协作的经济体系

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

13.Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.

发展到如今,如果互联网是必不可少的,那么可以以团结和负责任的态度来使用它。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

14.C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours

这就是为什么彼此团结,而且以后也会永远团结。

「加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

15.C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.

相反,团结才能克服这巨大的挑战,说“”,而非总想着“”。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.Non ? Il fait tellement froid que vous voulez garder vos doigts solidaires, unis dans la tourmente ?

不?但是已经冷到让您想把手指并在起?

「Topito」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去按门铃,你说你正在为个地球环保活动做相关的活动。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.

像鞋子和用床单,把它投放到专门的终端或直接捐到团体中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Une relance solidaire qui permettra de mieux protéger nos aînés, mieux protéger aussi les plus pauvres d'entre nous.

重新启动计划也让更好地保护老年人,更好地保护之中的穷人。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

20.Hassan est submergé par l’émotion, la culture est en crise, la libraire d’autant plus solidaire.

哈桑被情绪淹没了,文化危机了,书商更支持机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音, 地震震级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接