Chaque commission élit son président, ses vice-présidents et son rapporteur.
每一委员会应选出其本身的主席、副主席和告员。
L'équipe du TPIR poursuit son engagement et son dur labeur.
卢旺达问题国际法庭工作人员将继续抱定决心努力工作。
Cela a permis de mieux synchroniser le son et l'image.
这大大改进了声音与图像的同步。
La Commission fonctionne conformément à son statut et à son règlement intérieur.
委员会按照其章程和议事规则工作。
Il aurait pu demander à son avocate d'agir en son nom.
事实上,他本可指示他的律师代表他继续下去。
Nous le félicitons de son travail et le remercions de son rapport.
我们对他的工作表示祝贺,并感谢他的情。
L'auteur et son mari ont divorcé, puis son ex-mari est décédé.
提交人和她的丈夫离婚,后来夫去世。
Quelles sont les raisons de son efficacité ou de son manque d'efficacité?
其有效性或无效性的在?
Nous avons écouté très attentivement son évaluation de la situation dans son pays.
我们非常仔细地听取了她对塞拉利昂局势的评估。
Plus tard son frère avait déposé une nouvelle demande, appuyée par son dossier médical.
而后,其兄弟提出了另一份申请,附上了他的病历档案为凭证。
La Hongrie a apporté son appui politique total à cette initiative dès son lancement.
匈牙利从倡议推出之日起就给予充分的政治支持。
Sans son appui et son encouragement, nous n'aurions pu parcourir tant de chemin.
没有国际社会的支持和鼓励,我们就不能走到这一步。
L'Office doit beaucoup à son personnel et salue son dévouement et sa loyauté.
近东救济工程处感谢本处工作人员,认可他们的敬业和忠诚。
La Conférence a élu les membres de son bureau et adopté son règlement intérieur.
会议选出主席团成员并过议事规则。
Les affirmations de l'auteur concernant le sort de son père son également incohérentes.
撰文人关于他父亲的遭遇的陈述也后不一致。
L'Union européenne maintiendra à son niveau élevé son assistance humanitaire et économique aux Palestiniens.
欧洲联盟将保证向巴勒斯坦提供高水平的人道主义和经济援助。
Elle continue d'attacher de l'importance à son universalité et à son observation universelle.
欧盟仍对《条约》实现普遍性并得到普遍遵守十分重视。
Ils se trouvent au centre de sa conception, de son application et de son suivi.
他们成为创造、适用和监测技术的中心环节。
Premièrement, c'est le peuple afghan lui-même qui va reconstruire son identité et son pays.
首先,应该由阿富汗人民自己来重建其特征和国家。
Il a également développé son assistance technique et son appui aux infrastructures des collectivités locales.
它还扩大了它对地方行政的技术援助和基本设施支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit à petit... - L'oiseau fait son nid...
有志者? -事竟成。
Et son espoir de vivre encore ?
他生还的希望有多大?
J'adore son contenu, je binge son contenu.
喜欢他的内,他的内。
Ça, c'est pour exprimer son exaspération, son agacement.
是为了表达他的愤怒、烦恼。
Terminer avec le même son ou la même syllabe.
以相同的音或音节结束单词。
Oui comme ça je vais pouvoir travailler sur mes sons.
是的,所以可以用的声音工作。
Malgré son ton léger, son visage exprimait une profonde amertume.
他的口气是满不在乎的,但他却显出了深切的痛苦。
Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.
排到后收了他的钱,查理便去取他的鞋包。
Pour échauffer maintenant vos cordes vocales, vous pouvez produire des sons longs.
现在来热身你们的声带,以便能够发出长音。
Hermione avait retrouvé à la fois son souffle et son mauvais caractère.
赫敏的气喘匀了,但的坏脾气也回来了。
Les traits de son visage laissant apercevoir le trouble de son esprit.
从他的表情能看出,他十分的不安。
Caillou trouvait que son papa était vraiment drôle avec toute cette mousse sur son visage!
Caillou觉得他爸爸么多泡沫实在太有趣了!
Il vit à Camelot, son château. Les premières années de son règne sont difficiles.
他住在甘美洛,他的城堡。他执政起初的那些年并不易。
Le gars a fait un son sur moi, don Giovanni, c'est le bon fwè.
家伙对发出了声音,唐-乔瓦尼,是正确的富维。
Il choisit son nom de plume, Romain Gary, et publie son premier roman, Éducation européenne.
他选择了笔名罗曼·加里,并出版了首部小说《欧洲教育》。
(Oui oui, il faut faire son mélange avant) Il faut juste venir avec son mélange.
(是的,是的,应该要在之前先混合)带着混合物来就可以了。
Il use de tout un arsenal juridique possible pour asseoir son autorité sur son territoire.
他使用一切可能的法律手段来巩固其在辖区内的权威。
Mettez-lui son petit pied dans l'étau et puis serrez, serrez ! Serrez !
把的小脚钳住,收紧!
Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).
听,读,并找出能发出 或者 的不同写法。
Tandis qu’au même moment, l’exploitation bat son plein !
而与此同时,开发却在如火如荼地进行着!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释