有奖纠错
| 划词

1.Elle est complètement sonnée.真人慢速

1.她完全

评价该例句:好评差评指正

2.J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.

2.当电话铃响时,我已经快睡着

评价该例句:好评差评指正

3.L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

3.难道倒霉的时刻终于要来吗?

评价该例句:好评差评指正

4.La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.

4.就在他进办公室时电话铃

评价该例句:好评差评指正

5.Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.

5.的où是否可以用Par laquelle 代替呢??

评价该例句:好评差评指正

6.Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.

6.我正要出门电话铃响

评价该例句:好评差评指正

7.Il a cinquante ans bien sonnés.

7.口语〉他已过50岁

评价该例句:好评差评指正

8.La sonnerie d'entracte a sonné .

8.幕间休息的铃声响起

评价该例句:好评差评指正

9.“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.

9.“哔哔...哔......”床上的时钟早如常。

评价该例句:好评差评指正

10.Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.

10.在警钟鸣响前的2分钟,我们敲响博物馆前的大钟以唤起人们曾经的民族

评价该例句:好评差评指正

11.L'heure de la solidarité mondiale a sonné.

11.,这是全球团结的时刻。

评价该例句:好评差评指正

12.Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.

12.会议进展期间,大会堂里几次响起手机声音

评价该例句:好评差评指正

13.C'est midi (sonné).

13.〈俗语〉已经太迟。这已经是不可能的

评价该例句:好评差评指正

14.Son heure a sonné.

14.转义〉他的末日已经来临

评价该例句:好评差评指正

15.Il est midi sonné.

15.12点

评价该例句:好评差评指正

16.L'heure de la sérénité et du courage a sonné.

16.现在是平静和勇敢的时刻。

评价该例句:好评差评指正

17.L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.

17.公民社会经常发出有关即将爆发危机的早期预警。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais, à notre avis, l'heure d'une mobilisation mondiale au sommet a sonné.

18.然而,我们认为,现在应该是在全世界使这种努力全球化的时候,是举行首脑会议理这个问题的时候

评价该例句:好评差评指正

19.La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.

19.儿童基金会执行主任对缺碘敲响警钟。

评价该例句:好评差评指正

20.À aucun moment, le dicton « aucun homme n'est une île » n'a sonné aussi vrai.

20.“没有人是一座孤岛”的说法从未像现在这样正确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caboter, caboteur, cabotier, cabotin, cabotinage, cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

1.Il est un peu sonné mais vivant .

小鸟有点被到,但它还活着。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2.Et en faisant ça, on a sonné à ma porte.

在我做这件时,有人了我家的门铃。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

3.Et puis, au moment de partir, le réveil a sonné.

然后,在我要离开的时候,闹钟

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

4.Le père Gillenormand avait à cette époque ses quatre-vingt-onze ans bien sonnés.

吉诺曼公公这时早已满了九十

「悲惨世界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订

5.Mais aujourd’hui, le réveil a déjà sonné depuis longtemps, elle reste encore au lit.

但今天闹钟已经 了半天,她还呆在床上。

「北外法语 Le français (修订)册」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

6.Je lui parlais du film que nous allons voir lorsque le téléphone a sonné.

电话响了后,我和他说了等我们要去看的电影。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.L’heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来了吗?

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版 Le Petit Nicolas

8.«Exactement, sale cafard, a dit Eudes, on ne t'a pas sonné. »

是,臭蟑螂,”奥德说,“没人要你说话

「小淘气尼古拉绝版 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

9.Le sixième sonné, il moucha la chandelle avec ses doigts.

过以后他用手指掐熄了烛芯。

「悲惨世界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

10.Asphyxiés, sonnés, avant même qu’ils aient pu tenter quelque chose.

在他们尝试做任何情之前,他们窒息了,被击倒了。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

11.On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有门铃在当天这样做是知趣的。

「悲惨世界 Les Misérables 五部」评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

12.Non, mais on t'a sonné, toi?

我们你了吗?

「Le Petit Nicolas 3D」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

13.Tout le monde dort, dit Gervaise, après avoir sonné trois fois, sans que les Boche eussent tiré le cordon.

热尔维丝过三次门铃,博歇夫妇还没有来开门。“所有的人都睡了。”热尔维丝说。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

14.Mais huit heures avaient sonné, on faisait beaucoup de bruit dans la maison.

八点的钟声响房子里的声音很大。

「红与黑 Le rouge et le noir 部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Un peu plus tard, le Père avait sonné et l'avait fait demander.

片刻之后,神甫按铃,并命人请她去。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.De faire fermer la porte de M. le comte une fois cinq heures sonnées.

“五点钟敲,关门谢客。”那位跟班回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

17.Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit.

这天早上,已经个小时,她还待在床上。

「北外法语 Le français 册」评价该例句:好评差评指正
化身博士

18.Minuit avait à peine sonné, quand j'entendis le marteau de la porte résonner doucement.

当伦敦上空响起十二点的钟声时,我听见有人轻轻地敲我家的门了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

19.C’est sonné en bas, répétait Catherine. Allons, houp ! le père se fâche.

“楼打过了,”卡特琳再地说,“嘿! 快点儿吧,爸爸生气了。”

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

20.Le lendemain, le téléphone a sonné : mon père avait mal au ventre.

二天,电话响了:我的父亲肚子疼。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cacatuinae, caccaceae, caccagogue, cachalot, cache, caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接