有奖纠错
| 划词

Nous devons tous réagir de la sorte.

都需要作出同样的反应。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus pose trois sortes de problèmes.

这个过程有三个关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique a atteint une sorte de tournant.

确实,这些政策已经到达某种转折点。

评价该例句:好评差评指正

Procéder de la sorte entraînerait de nouveaux retards.

不讨论这些问题只能确更长的拖延。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte qu'il en soit ainsi.

要确是这样做的。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que la planète survive.

必须确地球生存下

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé de procéder de la sorte.

委员会同意那样子继续下

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que l'action antimines se poursuive.

使动继续为工作吧。

评价该例句:好评差评指正

L'ASEAN aura en quelque sorte été un conciliateur.

东盟一直在发挥桥梁作用。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tous en sorte que cela ne se produise pas.

所有人都确这种情况不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes en question découlent de toutes sortes de situations.

所涉的损失产生于各种不同的状况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait en quelque sorte d'un conseil consultatif.

这将是一个咨询委员会的形式。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons en sorte que les changements requis soient effectués.

将确无论需要什么样的相关修改,都将作出那些修改。

评价该例句:好评差评指正

L'apport de la diaspora peut être de deux sortes.

散居国外者可以提供两种帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

常常冒着生命危险采取动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire en sorte que sa défaite soit totale.

确实要证彻底打败它。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'agir de la sorte à l'avenir.

未来还将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Faisons en sorte que cet événement joue un rôle déterminant.

使首脑会议带来情况的改观。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je parle d'une sorte de course-relais.

这也是为什么提到接力赛的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux problèmes en matière de sécurité sont de deux sortes.

就安而言,主要存在两方面的挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹力尼龙短袜, 弹力稳定性, 弹力组织, 弹幕, 弹黏塑性的, 弹黏性, 弹片, 弹片飞散倒锥形, 弹片伤, 弹起,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时尚密码

Dior a vendu toutes sortes de produits !

迪奥就卖各种各样的产品!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, il existe trois sortes de bac.

如今,有三种会考。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le haka est une sorte de transe.

哈卡战舞让人恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Faire en sorte de répéter, répéter, répéter.

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ensuite, on a plusieurs sortes de prunelliers.

接着,我们有各种各样的黑刺李树。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ferai en sorte de le protéger.

“我会想办法保护他。”

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On le retrouve dans toutes sortes de versions !

它有了各种各样的款式!

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Chanel, elle avait une sorte de distinction naturelle.

香奈儿,生来便与众不同。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous pouvons vous fournir différentes sortes de publicités.

我们可以为您提供各种形式的广告。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voulez que je sorte par cette fenêtre ?

“你要我从那个窗口出去?”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais vous pouvez le faire, en quelque sorte.

但你们大概可以这样做。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le bara, c'est une sorte de baguette.

bara,是一种法棍。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ferai donc en sorte de m'amuser.

所以我一定会尽情享受的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Transformer en quelque sorte la pulsion en émotion.

某种程度上,将本能的享受转变为情感体验。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.

我们要确保我们得到均匀的厚度。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'ensemble ressemblait à une sorte de liquide visqueux.

看去像是一种黏稠的液体。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.

从某种意义上说,公众缺乏比较的出发点。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je voudrais être une sorte d’avocat amateur très recherché.

我想当的是人人想找的业余性质的律师。”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a beaucoup de différentes sortes d'animaux domestiques.

宠物有很多种。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En pleine ville, tu as une sorte de jardin suspendu.

这像是城市中的空中花园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹压, 弹烟灰, 弹药, 弹药兵, 弹药补给, 弹药舱(旧时战舰的), 弹药和给养, 弹药活动升降机, 弹药库, 弹药囊(旧时炮的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接