有奖纠错
| 划词

1.C'est votre sosie.

1.活像

评价该例句:好评差评指正

2.Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.

2.那些不知道影子武士实,对于影子武士很愤怒他们向他扔石头,他们觉得被愚弄了。

评价该例句:好评差评指正

3.Aux Pays-Bas, l'Institut médico-légal a été en mesure d'identifier à un stade précoce des substances à la structure chimique très proche (“sosies de l'XTC”).

3.在荷兰,荷兰法医研究所能够在早期查明具有非常相似化学结构——所谓“XTC近似结构”物质。

评价该例句:好评差评指正

4.Et même si je suis loin d’être le sosie de Scarlett Johansson ou de Megan Fox, j’ai quand même quelques atouts à mon actif !

4.尽管我远没有成酷似斯佳丽.约翰森或酷似梅根福.克斯,我仍然有我自己王牌!

评价该例句:好评差评指正

5.Habillé d'un costume avec gilet et chemise blanche, le sosie figé de l'acteur rejoint ainsi son ami George Clooney parmi les stars en cire du musée.

5.皮特逼真蜡像身穿马夹和白衬衫。蜡馆里明星中还有他朋友乔治·克鲁尼。

评价该例句:好评差评指正

6.Ceux qui ne connaissaient pas la véritable identité du Kagemusha deviennent furieux contre le sosie, lui jettent des pierres.Ils se sentent dupés.Tandis que les généraux ont un grand respect pour lui.

6.在电影中我试图— 希望我在这点上成功了,即使影子武士只见过武田信玄一次他就被武田信玄打动,使他下定决心了他值得献出自己生命。

评价该例句:好评差评指正

7.L’homme aux traits burinés et à l’air las–l’acteur est un sosie chinois de Tommy Lee Jones–traine sa peine aux quatre coins de la cité tout en remontant le fil qui le lie à son enfant défunt.

7.于是船长重回重庆,了寻找事真相,也了反思自己生。主演王学圻有着棱角分明脸型与厌倦,他被称中国汤米•李•琼斯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素, 丙氨酰苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电影明星

1.Et en même temps, il n'est pas devenu son sosie.

同时又并未沦为翻版

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

2.C'est clair, sosie officiel mon pote !

对啊,官方认证的模仿秀

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Ou bien était-ce un sosie de Potter qui se trouvait à La Tête de Sanglier ce jour-là ?

还是那天在猪头酒吧里的,是波特一模一样双胞胎兄弟

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

4.Je suis ici dans le quartier de la Bocca, avec le sosie officiel de D.Maradona.

我在 Bocca 区,和官方的 D.Maradona 双打。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

5.Des sosies sur la Croisette et sur les marches.

在 Croisette 和台阶上双打机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

6.Ah oui, j'en ai un très bon ! Un sosie.

- 哦, 是的, 我有一个很好的!一个类似机翻

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

7.Brad Smith, sosie de Brad Pitt. Y a quoi dans ce paquet?

- 布拉德·斯,布拉德·皮特长相似。此包中有什么?机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Quant à ses sosies, ils entretiennent le souvenir pour le meilleur et le pire.

- 至于长相们保持记忆的好坏。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

9.Alors, Finistère, grisaille mais 3 nouveaux cas, Charente, grand soleil mais 45 nouveaux cas, Nord-Pas-de-Calais, pas de cas mais 45 nouveaux sosies de Johnny Hallyday.

例如,在菲尼斯,阴天但是有3例新确诊病例,在夏朗德,艳阳高照,但是却有45例新确诊病例,在北部-加来海峡,没有确诊病例,但却有45个和强尼·哈利戴长相极为相似的

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

10.Dans " L'Animal" , Jean-Paul Belmondo, cascadeur courageux et couillu, se fait même carrément agresser par son sosie gay, perpétuant le cliché d'une sexualité débridée et nocive.

在《动物:生命之匙》中,勇敢且充满男子气概的特技演员让-保罗·贝蒙多,甚至被的同性恋替身直接攻击,延续了对放纵且有害的性取向的刻板印象。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

11.Ah je croyais que c'était un jumeau. - Non. On dit que tout le monde a au moins un sosie sur la planète.

- 啊, 我以为是双胞胎- 否。据说地球上至少有一个类似的东西。机翻

「Français avec Pierre - 语音篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.A.Quatennens: C'est vrai qu'on a vu le ministre B.Le Maire disparaître de l'Hémicycle, mais il peut se rassurer, car il a son sosie vocal en la personne de monsieur Tanguy.

- A.Quatennens:我们确实看到 B.Le Maire 部长从 Hemicycle 上消失了,但可以安慰自己,因为的声音替身是 Tanguy 先生。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

13." On a cru que c'était un sosie" commentait encore, quelques heures plus tard, la patronne du bar, toujours interloquée de s'être retrouvée nez à nez avec le chef de l'État.

“我们觉得长得很几个小时后, 酒吧老板评论道,她仍然对自己与国家元首面对面感到惊讶。机翻

「Le Billet politique」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

14.C'est à partir de là qu'un sosie de Le Drian, entouré d'un drapeau tricolore, demandait par visio-conférence à des entrepreneurs de contribuer je cite au combat de la France contre le terrorisme.

正是从那里,一个长相相似的勒德里昂人,被一面三色旗包围,通过视频会议要求企业家为法国的反恐斗争做出贡献,我引用的话。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

15.Ah, vous devez avoir un sacré sosie, alors.

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

16.Donc ça serait difficile de lui donner un sosie.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

17.Il paraît que chacun de nous a un sosie quelque part dans le monde.

「百变小樱魔术卡法语版」评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

18.On dit que si on voit son sosie, c'est que l'on va bientôt mourir.

「百变小樱魔术卡法语版」评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

19.Tiffany, est-ce que tu savais que si on voit son sosie, c'est que l'on va mou, mou, mourir ?

「百变小樱魔术卡法语版」评价该例句:好评差评指正
百变小樱魔术卡法语版

20.Un sosie, c'est pratiquement comme une soeur jumelle, tu te rends compte, c'est comme s'il y avait un autre toi-même, comme si tu regardais dans un miroir.

「百变小樱魔术卡法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸, 丙基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接